Previous Verse
Next Verse

Shloka 104

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

अनादित्वाच्च पूर्वत्वात् स्वयंभूरिति संस्मृतः याज्यत्वादुच्यते यज्ञः कविर् विक्रान्तदर्शनात्

anāditvācca pūrvatvāt svayaṃbhūriti saṃsmṛtaḥ yājyatvāducyate yajñaḥ kavir vikrāntadarśanāt

ആദിയില്ലാത്തവനും എല്ലാറ്റിനും മുൻപുള്ളവനും ആയതിനാൽ അവൻ ‘സ്വയംഭൂ’ ആയി സംസ്മൃതൻ. ഏകമാത്രം ആരാധ്യനും ആഹ്വേയനും ആയതിനാൽ അവൻ ‘യജ്ഞൻ’ എന്നു ഉച്യൻ; സർവ്വത്തെയും വ്യാപിച്ചു അതീതമാകുന്ന ദർശനശക്തിയാൽ അവൻ ‘കവി’—സർവ്വദർശി ഋഷി—എന്നു സ്മൃതൻ.

अनादित्वात्because of beginninglessness
अनादित्वात्:
and
:
पूर्वत्वात्because of being the First/prior to all
पूर्वत्वात्:
स्वयंभूःthe Self-born, self-existent Lord (Pati)
स्वयंभूः:
इतिthus
इति:
संस्मृतःis remembered/celebrated
संस्मृतः:
याज्यत्वात्because of being worthy to be worshipped (fit recipient of offering)
याज्यत्वात्:
उच्यतेis called
उच्यते:
यज्ञःYajña (sacrifice
यज्ञः:
कविःKavi (seer, sage, poet—omniscient knower)
कविः:
विक्रान्त-दर्शनात्because His seeing/vision is all-pervading, transcendent, and surpassing
विक्रान्त-दर्शनात्:

Suta Goswami (narrating Shiva’s names/attributes to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It grounds Linga-puja in Vedic theology: the Linga signifies the beginningless, self-existent Pati (Svayambhū) who is the true recipient and inner fire of worship (Yajña), making ritual an offering to Shiva rather than merely a worldly rite.

Shiva is presented as anādi (beginningless) and pūrva (prior to all causes), self-manifest (Svayambhū), and omniscient (Kavi). In Shaiva Siddhanta terms, He is Pati—independent, self-luminous consciousness—while pashus (souls) depend on Him for liberation from pāśa (bondage).

The verse highlights the Vedic sacrificial principle internalized in Shaiva practice: worship and oblations (yajña) are directed to Shiva as the supreme yājya. In Pashupata-oriented sadhana, this supports offering all actions as inner yajña to the all-seeing Kavi through mantra and Linga-archana.