Previous Verse
Next Verse

Linga Purana 1.7.43Purva Bhaga, Adhyaya 7, Shloka 43

प्रसाद-ज्ञान-योग-मोक्षक्रमः तथा व्यास-रुद्रावतार-मन्वन्तर-परम्परा

पराशरश् च गर्गश् च भार्गवश्चाङ्गिरास् तथा बलबन्धुर् निरामित्रः केतुशृङ्गस्तपोधनः

parāśaraś ca gargaś ca bhārgavaścāṅgirās tathā balabandhur nirāmitraḥ ketuśṛṅgastapodhanaḥ

പരാശരൻ, ഗർഗൻ, ഭാർഗവൻ, അങ്ങിരസൻ; കൂടാതെ ബലബന്ധു, നിരാമിത്ര, കേതുശൃംഗൻ—ഇവർ എല്ലാവരും തപോധന ഋഷിമാർ. ശൈവമാർഗം ധരിച്ചു, തപസ്-നിയമങ്ങളാൽ മോക്ഷസാധനയിൽ നിഷ്ഠരായിരുന്നു.

पराशरःParāśara (a great sage)
पराशरः:
and
:
गर्गःGarga (a sage)
गर्गः:
and
:
भार्गवःBhārgava (descendant of Bhṛgu
भार्गवः:
and
:
आङ्गिराःĀṅgiras (of the Āṅgirasa lineage
आङ्गिराः:
तथाlikewise/also
तथा:
बलबन्धुःBalabandhu (a sage)
बलबन्धुः:
निरामित्रःNirāmitra (a sage)
निरामित्रः:
केतुशृङ्गःKetuśṛṅga (a sage)
केतुशृङ्गः:
तपोधनःtapodhana (one whose wealth is tapas
तपोधनः:

Suta Goswami

P
Parashara
G
Garga
B
Bhargava
A
Angiras
B
Balabandhu
N
Niramittra
K
Ketushringa

FAQs

It establishes the authority-chain of tapodhana rishis who preserve and transmit Shaiva observances; Linga-puja is shown as rooted in a sanctified rishi-parampara rather than mere custom.

Indirectly, by highlighting tapas-rich seers: Shiva as Pati is approached through disciplined purification, where the pashu (soul) weakens pasha (bondage) under the guidance of realized teachers.

Tapas and guru-anchored discipline associated with the Pashupata stream—ascetic restraint, mantra-oriented practice, and tradition-based Shaiva observance upheld by the listed sages.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Linga Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App