Next Verse

Shloka 1

वंशानुवर्णनम् — सात्वतवंशः, स्यमन्तक-प्रसङ्गः, कृष्णावतारः, शिवप्रसादः (पाशुपतयोगः)

इति श्रीलिङ्गमहापुराणे पूर्वभागे वंशानुवर्णनं नामाष्टषष्टितमो ऽध्यायः सूत उवाच सात्वतः सत्यसम्पन्नः प्रजज्ञे चतुरः सुतान् भजनं भ्राजमानं च दिव्यं देवावृधं नृपम्

iti śrīliṅgamahāpurāṇe pūrvabhāge vaṃśānuvarṇanaṃ nāmāṣṭaṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ sūta uvāca sātvataḥ satyasampannaḥ prajajñe caturaḥ sutān bhajanaṃ bhrājamānaṃ ca divyaṃ devāvṛdhaṃ nṛpam

ഇങ്ങനെ ശ്രീലിംഗമഹാപുരാണത്തിന്റെ പൂർവഭാഗത്തിൽ “വംശാനുവർണ്ണനം” എന്ന അറുപത്തൊമ്പതാം അധ്യായം. സൂതൻ പറഞ്ഞു—സത്യസമ്പന്നനായ സാത്വതൻ നാല് പുത്രന്മാരെ ജനിപ്പിച്ചു: ഭജന, ഭ്രാജമാന, ദിവ്യ, രാജാവായ ദേവാവൃധ।

itithus
iti:
śrī-liṅga-mahāpurāṇein the venerable Liṅga Mahāpurāṇa
śrī-liṅga-mahāpurāṇe:
pūrva-bhāgein the former section (Pūrva-bhāga)
pūrva-bhāge:
vaṃśa-anuvarṇanamdescription of lineage/genealogy
vaṃśa-anuvarṇanam:
nāmanamed
nāma:
aṣṭaṣaṣṭitamaḥ adhyāyaḥthe sixty-ninth chapter
aṣṭaṣaṣṭitamaḥ adhyāyaḥ:
sūta uvācaSūta said
sūta uvāca:
sātvataḥ(the person named) Sātvata
sātvataḥ:
satya-sampannaḥendowed with truth/truthfulness
satya-sampannaḥ:
prajajñebegot/produced
prajajñe:
caturaḥfour
caturaḥ:
sutānsons
sutān:
bhajanamBhajana (proper name)
bhajanam:
bhrājamānamBhrājamāna (proper name
bhrājamānam:
divyamDivya (proper name
divyam:
devāvṛdhamDevāvṛdha (proper name)
devāvṛdham:
nṛpamking
nṛpam:

Suta Goswami

S
Suta
S
Satvata
B
Bhajana
B
Bhrājamāna
D
Divya
D
Devāvṛdha

FAQs

It frames the chapter’s genealogical setting: dharmic kings and lineages provide the social ground in which Śiva-bhakti and Liṅga-sthāpanā (installation of the Liṅga) later unfold as lived Dharma.

Indirectly: by emphasizing satya (truth) as a kingly virtue, it points to alignment with Pati (Śiva) through Dharma—truthfulness purifies the paśu (soul) and loosens pāśa (bondage), making Śiva-bhakti fruitful.

No specific ritual is prescribed in this verse; it functions as a narrative gateway into lineage history that traditionally supports later teachings on Śiva-pūjā and Pāśupata-oriented discipline.