अध्याय 66: इक्ष्वाकुवंश-ऐलवंशप्रवाहः (त्रिशङ्कु-राम-ययात्यादि-प्रकरणम्)
स लोहगन्धान्निर्मुक्त एनसा च महायशाः यज्ञस्यावभृथे मध्ये यातो दिव्यो रथः शुभः
sa lohagandhānnirmukta enasā ca mahāyaśāḥ yajñasyāvabhṛthe madhye yāto divyo rathaḥ śubhaḥ
അവൻ ലോഹദുർഗന്ധത്തിന്റെ മലിനതയിൽ നിന്ന് വിമുക്തനായി, പാപത്തിൽ നിന്ന് വിമോചിതനായി, മഹായശസ്സോടെ—യജ്ഞത്തിന്റെ അവഭൃതസ്നാനത്തിന്റെ മദ്ധ്യത്തിൽ തന്നെ—പ്രകാശമയമായ, ശുഭമായ ദിവ്യരഥത്തിൽ കയറി പുറപ്പെട്ടു।
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It links ritual completion (avabhṛtha) with inner cleansing—suggesting that devotion to Pati (Śiva) culminates in purification of the pashu from mala (impurity), making the worshipper fit for Śiva’s auspicious grace.
By implying sin-removal and auspicious uplift at the climax of sacred rite, it reflects Śiva-tattva as Pati—the purifier who dissolves pāśa (bondage) and elevates the soul toward divine state through anugraha (grace).
The avabhṛtha (concluding bath) is highlighted as the decisive purification rite; in Shaiva reading it mirrors Pāśupata Yoga’s antaḥ-śauca—inner cleansing that accompanies outer sacrificial completion.