Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

Adhyaya 63: Daksha’s Progeny, Kashyapa’s Offspring, and the Rishi-Vamshas that Sustain the Worlds

कन्या वै मालिका चापि बलायाः प्रसवः स्मृतः इत्येते क्रूरकर्माणः पौलस्त्या राक्षसा नव

kanyā vai mālikā cāpi balāyāḥ prasavaḥ smṛtaḥ ityete krūrakarmāṇaḥ paulastyā rākṣasā nava

കന്യയും മാലികയും ബലയുടെ സന്തതിയെന്നായി സ്മരിക്കപ്പെടുന്നു. ഇങ്ങനെ ക്രൂരകർമ്മികളായ ഈ ഒമ്പത് പൗലസ്ത്യ രാക്ഷസർ പ്രസിദ്ധരാകുന്നു.

कन्याKanyā (a named female/person)
कन्या:
वैindeed
वै:
मालिकाMālikā (a named female/person)
मालिका:
and
:
अपिalso
अपि:
बलायाःof Balā
बलायाः:
प्रसवःoffspring/progeny
प्रसवः:
स्मृतःremembered/recorded
स्मृतः:
इतिthus
इति:
एतेthese
एते:
क्रूरकर्माणःcruel in actions
क्रूरकर्माणः:
पौलस्त्याःbelonging to Pulastya’s line (Paulastya)
पौलस्त्याः:
राक्षसाःRākṣasas
राक्षसाः:
नवnine
नव:

Suta Goswami (narrating genealogical tradition to the sages of Naimisharanya)