Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

ग्रहसंख्यावर्णनम् — ध्रुवस्य तपोबलात् ध्रुवस्थानप्राप्तिः

ध्यायन्सनातनं विष्णुं जपहोमपरायणः इत्युक्तः प्रणिपत्यैनं विश्वामित्रं महायशाः

dhyāyansanātanaṃ viṣṇuṃ japahomaparāyaṇaḥ ityuktaḥ praṇipatyainaṃ viśvāmitraṃ mahāyaśāḥ

സനാതന വിഷ്ണുവിനെ ധ്യാനിച്ച്, ജപവും ഹോമവും ആചരിക്കുന്നതിൽ പരായണനായ ആ മഹായശസ്സുള്ളവൻ—ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞ്—മഹാത്മാവ് വിശ്വാമിത്രനെ പ്രണാമിച്ചു।

ध्यायन् (dhyāyan)meditating
ध्यायन् (dhyāyan):
सनातनम् (sanātanam)eternal
सनातनम् (sanātanam):
विष्णुम् (viṣṇum)Viṣṇu
विष्णुम् (viṣṇum):
जप (japa)mantra-repetition
जप (japa):
होम (homa)oblation into fire
होम (homa):
परायणः (parāyaṇaḥ)wholly devoted/intent upon
परायणः (parāyaṇaḥ):
इति (iti)thus
इति (iti):
उक्तः (uktaḥ)spoken/said
उक्तः (uktaḥ):
प्रणिपत्य (praṇipatya)having bowed/prostrated
प्रणिपत्य (praṇipatya):
एनम् (enam)to him/this one
एनम् (enam):
विश्वामित्रम् (viśvāmitram)Viśvāmitra
विश्वामित्रम् (viśvāmitram):
महायशाः (mahāyaśāḥ)greatly renowned/illustrious.
महायशाः (mahāyaśāḥ):

Suta Goswami (outer narration; contextual attribution)

V
Vishnu
V
Visvamitra

FAQs

It underscores the preparatory disciplines—dhyāna, japa, and homa—that purify the sādhaka before Linga-pūjā, aligning the pashu (soul) toward Pati (the Lord) by weakening pasha (bondage).

By presenting devotion to Viṣṇu inside the Linga Purana’s Shaiva framework, it reflects the Purāṇic teaching that the Supreme (Pati) is one reality approached through divine forms—supporting a unity-vision consistent with Shaiva Siddhānta’s insistence on disciplined approach to the Lord.

Mantra-japa and homa, supported by dhyāna—core purificatory limbs that steady the mind and refine intention, serving as a practical foundation for higher Shaiva sādhanā (including Pāśupata-oriented discipline).