Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

सूर्यरश्मिस्वरूपकथनम्

Surya-Rashmi Svarupa Kathana

प्रजापतिसुतावुक्तौ ततः शुक्रबृहस्पती आदित्यमूलमखिलं त्रैलोक्यं नात्र संशयः

prajāpatisutāvuktau tataḥ śukrabṛhaspatī ādityamūlamakhilaṃ trailokyaṃ nātra saṃśayaḥ

അനന്തരം പ്രജാപതിയുടെ പുത്രന്മാരായ ശുക്രനും ബൃഹസ്പതിയും പറഞ്ഞു: ‘സമസ്ത ത്രൈലോക്യത്തിന്റെയും മൂലം ആദിത്യത്തത്ത്വമാണ്; ഇതിൽ സംശയമില്ല.’

प्रजापति-sुतौthe two sons of Prajāpati
प्रजापति-sुतौ:
उक्तौdeclared/said
उक्तौ:
ततःthereafter
ततः:
शुक्र- बृहस्पतीŚukra and Bṛhaspati
शुक्र- बृहस्पती:
आदित्य-मूलम्having Āditya as the root/cause
आदित्य-मूलम्:
अखिलम्entire, complete
अखिलम्:
त्रैलोक्यम्the three worlds
त्रैलोक्यम्:
not
:
अत्रhere/in this matter
अत्र:
संशयःdoubt
संशयः:

Suta Goswami (narrating; reporting the statement of Śukra and Bṛhaspati)

P
Prajapati
S
Shukra
B
Brihaspati
A
Aditya

FAQs

It frames creation as rooted in a cosmic principle (Āditya), which—within Shaiva reading—functions under Shiva as Pati; Linga worship then points beyond the manifest cosmic root to the supreme cause who empowers all tattvas.

Though Shiva is not named, the verse supports a Shaiva Siddhanta lens where Āditya is a manifest ordering power in sṛṣṭi, while Shiva-tattva remains the transcendent Pati who governs and surpasses all cosmic principles.

It indirectly supports integrating solar discipline (clarity, tapas, rhythmic worship) into Shiva-sadhana—e.g., dawn-oriented japa and puja—while maintaining that liberation of the paśu comes from Shiva’s grace, not merely from cosmic energies.