Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

सूर्यरथ-रचना, ध्रुव-प्रेरणा, मास-गणाः च

Jyotish-chakra: Surya’s Motion and Monthly Retinues

ततः सूर्ये पुनश्चान्या निवसन्तीह देवताः इन्द्रश्चैव विवस्वांश् च अङ्गिरा भृगुरेव च

tataḥ sūrye punaścānyā nivasantīha devatāḥ indraścaiva vivasvāṃś ca aṅgirā bhṛgureva ca

അതിനുശേഷം സൂര്യലോകത്തിൽ മറ്റു ദേവഗണങ്ങളും വസിക്കുന്നു—ഇന്ദ്രൻ, സ്വയം വിവസ്വാൻ (സൂര്യദേവൻ), കൂടാതെ അങ്ഗിരാ, ഭൃഗു എന്നീ ഋഷിമാർ।

ततः (tataḥ)thereafter
ततः (tataḥ):
सूर्ये (sūrye)in the Sun / in the solar sphere
सूर्ये (sūrye):
पुनः (punaḥ)again, further
पुनः (punaḥ):
च (ca)and
च (ca):
अन्याः (anyāḥ)other
अन्याः (anyāḥ):
निवसन्ति (nivasantī)dwell, reside
निवसन्ति (nivasantī):
इह (iha)here (in this realm)
इह (iha):
देवताः (devatāḥ)deities
देवताः (devatāḥ):
इन्द्रः (indraḥ)Indra
इन्द्रः (indraḥ):
चैव (caiva)and indeed
चैव (caiva):
विवस्वान् (vivasvān)Vivasvān, the Sun-god
विवस्वान् (vivasvān):
अङ्गिराः (aṅgirāḥ)Aṅgiras (seer)
अङ्गिराः (aṅgirāḥ):
भृगुः (bhṛguḥ)Bhṛgu (seer)
भृगुः (bhṛguḥ):
एव (eva)indeed, also
एव (eva):

Suta Goswami (narrating the cosmological arrangement to the sages of Naimisharanya)

S
Surya (Vivasvan)
I
Indra
A
Angiras
B
Bhrigu

FAQs

By mapping where major devatās and ṛṣis reside, the verse situates all cosmic powers within an ordered universe ultimately upheld by Pati (Śiva), reminding the worshipper that even solar and royal deities are subordinate to the Supreme Lord worshipped as the Liṅga.

Though Śiva is not named here, the cosmological listing implies Śiva-tattva as the transcendent regulator: devatās like Indra and Sūrya function within assigned domains, while Pati remains the unbounded ground of their authority and the final refuge beyond loka-based status.

No specific pūjā-vidhi or Pāśupata-yoga limb is stated; the takeaway is contemplative upāsanā—meditating on cosmic order (loka-vyavasthā) to loosen pāśa (bondage) born of devatā-centered dependence and to re-center devotion on Śiva as Pati.