Previous Verse
Next Verse

Linga Purana 1.54.13Purva Bhaga, Adhyaya 54, Shloka 13

भुवनकोशविन्यासनिर्णयः (ज्योतिर्गति-वृष्टिचक्र-वर्णनम्)

मौहूर्तिकी गतिर्ह्येषा भास्करस्य महात्मनः एतेन गतियोगेन यदा काष्ठां तु दक्षिणाम्

mauhūrtikī gatirhyeṣā bhāskarasya mahātmanaḥ etena gatiyogena yadā kāṣṭhāṃ tu dakṣiṇām

ഇത് മഹാത്മാവായ ഭാസ്കരൻ (സൂര്യൻ) എന്നവന്റെ മുഹൂർത്ത-മാന ഗതിയാണ്. ഈ ഗതി-യോഗം കൊണ്ടുതന്നെ അദ്ദേഹം ദക്ഷിണ കാഷ്ഠാ (നിശ്ചിത പരിധി/വിഭാഗം) പ്രാപിക്കുമ്പോൾ, നിയതി പ്രകാരം കാലഗണന പ്രവഹിക്കുന്നു.

मौहूर्तिकीpertaining to a muhūrta (a time-unit)
मौहूर्तिकी:
गतिःmotion/course
गतिः:
हिindeed
हि:
एषाthis
एषा:
भास्करस्यof Bhāskara (the Sun)
भास्करस्य:
महात्मनःof the great-souled/noble one
महात्मनः:
एतेनby this
एतेन:
गतियोगेनby the method/principle of motion (measured movement)
गतियोगेन:
यदाwhen
यदा:
काष्ठाम्a ‘kāṣṭhā’ (minute time-division/limit)
काष्ठाम्:
तुindeed/and
तु:
दक्षिणाम्southern (direction/phase).
दक्षिणाम्:

Suta Goswami

B
Bhaskara (Surya)

FAQs

It grounds Shiva-puja in correct kala (time): the Sun’s measured motion defines muhūrtas, enabling rites to be performed in harmony with cosmic order upheld by Pati (Shiva).

By pointing to the lawful, intelligible structure of time, it implies a higher governance: time and celestial motion function as instruments within the Lord’s (Pati’s) order, while the bound soul (pashu) must transcend time-bound limitation (pāśa).

Kala-suddhi and muhūrta-awareness: aligning japa, vrata, and linga-archana with proper time-divisions; yogically, cultivating disciplined time-consciousness as a support for Pashupata-oriented sadhana.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Linga Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App