Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

अविद्या-पञ्चक, नवसर्ग-क्रमः, प्रजापति-प्रसवः

Vibhaga 1, Adhyaya 5

भजस्व धात्रीं जगतां ममापि च तवापि च पुन्नाम्नो नरकात्त्राति इति पुत्रीत्विहोक्तितः

bhajasva dhātrīṃ jagatāṃ mamāpi ca tavāpi ca punnāmno narakāttrāti iti putrītvihoktitaḥ

ലോകങ്ങളുടെ ധാത്രിയെ ഭജിക്കു—എനിക്കായും നിനക്കായും. ഇവിടെ പ്രസ്താവിച്ചിരിക്കുന്നു: പുത്രി തന്റെ പുത്രിത്വം കൊണ്ടുതന്നെ ‘പുന്നാമ’ എന്ന നരകത്തിൽ നിന്ന് (കുലത്തെ) രക്ഷിക്കുന്നു।

भजस्वworship
भजस्व:
धात्रीम्the Sustainer/Supporter (of beings)
धात्रीम्:
जगताम्of the worlds
जगताम्:
मम अपिfor me also/for my sake too
मम अपि:
and
:
तव अपिfor you also/for your sake too
तव अपि:
and
:
पुन्नाम्नःnamed 'Punnāma'
पुन्नाम्नः:
नरकात्from hell
नरकात्:
त्रातिshe delivers/saves
त्राति:
इतिthus
इति:
पुत्रीत्वि(पुत्रीत्व्)by daughterhood/as a daughter
पुत्रीत्वि(पुत्रीत्व्):
इहhere/in this teaching
इह:
उक्तितःas has been stated/according to the statement.
उक्तितः:

Suta Goswami (narrating the puranic teaching to the sages; internal attribution inferred for Adhyaya context)

D
Dhatrī (Sustainer/Divine Mother principle)

FAQs

It frames worship (bhajana/puja) as a dharmic act that protects the lineage—linking devotion to the Sustaining Divine (read in Shaiva context as Shiva-Shakti’s sustaining power) with deliverance from suffering states like naraka.

By pointing to the 'Sustainer of the worlds' (Dhatrī), it implies the Pati-tattva as the ultimate support of all beings; in Shaiva Siddhanta this sustaining lordship is inseparable from Shakti, through whom Pati uplifts pashus from bondage and suffering.

Bhajana—devotional worship—focused on the sustaining deity; as a practical takeaway, it supports household Shaiva puja (including Linga-archana) performed for protection, welfare, and the easing of karmic burdens.