मेरुवर्णनम्—प्रमाण, दिग्विभाग, देवपुरी-विमान-निवासाः
संलापालापकुशलैः सर्वाभरणभूषितैः स्तनभारविनम्रैश् च मदघूर्णितलोचनैः
saṃlāpālāpakuśalaiḥ sarvābharaṇabhūṣitaiḥ stanabhāravinamraiś ca madaghūrṇitalocanaiḥ
അവർ മധുരസംഭാഷണത്തിലും ക്രീഡാഭാഷണത്തിലും നിപുണർ, സർവ്വാഭരണങ്ങളാൽ ഭൂഷിതർ. സ്തനഭാരത്തിൽ നമിഞ്ഞവരും മദത്തിൽ ചുറ്റുന്ന കണ്ണുകളുള്ളവരും—ഇത്തരം ലോകമോഹം പശുവിനെ പാശബന്ധത്തിൽ കെട്ടി പതി-ശിവന്റെ ശരണത്തിൽ നിന്ന് അകറ്റുന്നു।
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It highlights the kind of sensory fascination that distracts the seeker; Linga-worship re-centers the paśu on Pati (Śiva), weakening pāśa (bondage) created by desire, pride, and intoxication.
By contrast: Shiva-tattva is the steady refuge beyond mada and moha; the verse paints worldly allure so the listener turns toward the changeless Pati revealed through the Linga.
A takeaway aligned with Pāśupata discipline is indriya-nigraha (restraint of the senses) and vairāgya (dispassion), supported by regular Linga-pūjā and japa to loosen pāśa.