विललापातिदुःखार्तः स्वजनैश् च समावृतः जातकर्मादिकाश्चैव चकार मम सर्ववित्
vilalāpātiduḥkhārtaḥ svajanaiś ca samāvṛtaḥ jātakarmādikāścaiva cakāra mama sarvavit
അതിദുഃഖത്തിൽ ആർത്തനായി, സ്വന്തം ബന്ധുക്കൾ ചുറ്റിനിന്നപ്പോൾ അദ്ദേഹം വിലപിച്ചു. ആ സർവ്വജ്ഞൻ എന്റെ വേണ്ടി ജാതകർമ്മാദി സംസ്കാരങ്ങൾ ധർമ്മസംരക്ഷണാർത്ഥം നിർവഹിച്ചു.
Suta Goswami
It frames dharmic observance (samskāras like jātakarma) as the ethical ground that steadies the devotee; such steadiness supports later Shiva-bhakti and Linga-oriented worship by purifying conduct and intention.
Indirectly: by contrasting human grief (a mark of the paśu under pasha) with the ideal of the “all-knowing” principle, it points toward Shiva as Pati—the transcendent knower beyond sorrow—toward whom the narrative ultimately orients.
The verse highlights samskāra observances beginning with jātakarma; as a Shaiva takeaway, disciplined ritual duty becomes a foundation for inner purification that later matures into Pashupata-style restraint and devotion.