Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

नन्दिकेश्वरोत्पत्तिः — Nandikesvara’s Origin, Shiva’s Boons, and the Rise of Sacred Rivers

अक्षयश्चाव्ययश्चैव सपिता ससुहृज्जनः ममेष्टो गणपश्चैव मद्वीर्यो मत्पराक्रमः

akṣayaścāvyayaścaiva sapitā sasuhṛjjanaḥ mameṣṭo gaṇapaścaiva madvīryo matparākramaḥ

അവൻ അക്ഷയനും അവ്യയനും; അവൻ തന്നെയാണ് എന്റെ പിതാവും എന്റെ സുഹൃത്തും. അവൻ തന്നെയാണ് എന്റെ ഇഷ്ടദേവനും ഗണപതിയും; അവൻ തന്നെയാണ് എന്റെ വീര്യവും എന്റെ പരാക്രമവും.

अक्षयःimperishable, undecaying
अक्षयः:
अव्ययःimmutable, inexhaustible
अव्ययः:
च एवand indeed
च एव:
स-पिता(He is) the father
स-पिता:
स-सुहृत्-जनःthe benevolent friend/well‑wisher
स-सुहृत्-जनः:
ममof me/my
मम:
इष्टःchosen, beloved Lord (iṣṭa-devatā)
इष्टः:
गणपःleader/lord of the Gaṇas
गणपः:
च एवand indeed
च एव:
मत्-वीर्यःmy strength/virility (as derived from Him)
मत्-वीर्यः:
मत्-पराक्रमःmy valor/heroic prowess (as empowered by Him)
मत्-पराक्रमः:

Suta Goswami (narrating a devotional stuti/epithet sequence within the Purva-Bhaga narrative)

S
Shiva
G
Ganas

FAQs

It frames Shiva as Akṣaya and Avyaya—the imperishable Pati—so Linga-worship is approached as reliance on the eternal Lord whose grace sustains and empowers the devotee (pashu) beyond change and decay.

Shiva-tattva is presented as unconditioned and immutable (akṣaya, avyaya), yet intimately relational: father and well-wisher, the chosen Lord, and Gaṇapati—showing transcendence with compassionate immanence.

A stuti-based upāsanā: repeating Shiva’s epithets as nāma-japa aligns the pashu’s mind to Pati, cultivating surrender and inner strength—an entry-point consistent with Pashupata-oriented devotion.