अर्धनारीश्वरो भूत्वा बालार्कसदृशद्युतिः तदैकादशधात्मानं प्रविभज्य व्यवस्थितः
ardhanārīśvaro bhūtvā bālārkasadṛśadyutiḥ tadaikādaśadhātmānaṃ pravibhajya vyavasthitaḥ
അർധനാരീശ്വരനായി, ഉദയസൂര്യനെപ്പോലെ ദീപ്തനായി, അദ്ദേഹം തന്റെ ആത്മാവിനെ ഏകാദശ രൂപങ്ങളായി വിഭജിച്ച് ഉറച്ചുനിന്നു.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya; describing Shiva’s cosmic act)
It frames Linga theology as the unity of Shiva and Shakti (Ardhanārīśvara) from which Shiva’s ordered manifestations arise; Linga worship thus honors the transcendent Pati who becomes immanent without losing sovereignty.
Shiva is shown as Pati: self-luminous, complete, and capable of manifesting multiple forms (elevenfold) while remaining ‘vyavasthita’—unchanged in essence, the ground of order and creation.
The verse primarily teaches contemplative upāsanā: meditate on Ardhanārīśvara’s non-dual Shiva–Shakti unity and on the Ekādaśa manifestations (often associated with Rudra principles) as a Pāśupata-oriented vision of Pati governing pasha-bound pashus.