Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

प्रलय-तत्त्वलयः, नीललोहित-रुद्रः, अष्टमूर्तिस्तवः, एवं ब्रह्मणो वैराग्यम्

तस्य पुत्रो महादेवो ह्य् अर्धनारीश्वरो ऽभवत् ददाह भगवान्सर्वं ब्रह्माणं च जगद्गुरुम्

tasya putro mahādevo hy ardhanārīśvaro 'bhavat dadāha bhagavānsarvaṃ brahmāṇaṃ ca jagadgurum

അവനിൽ നിന്നു മഹാദേവൻ ജനിച്ചു; അർധനാരീശ്വരരൂപത്തിൽ പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടു. ആ ഭഗവാൻ സർവ്വവും ദഹിപ്പിച്ചു—ജഗദ്ഗുരു ബ്രഹ്മാവിനെയും—പതി ശിവന്റെ പരമത്വം വെളിപ്പെടുത്തി.

tasyaof him/of that one
tasya:
putraḥson (born as an emanation)
putraḥ:
mahādevaḥMahādeva, the Great God (Śiva)
mahādevaḥ:
hiindeed
hi:
ardhanārīśvaraḥArdhanārīśvara (Śiva united with Śakti in one form)
ardhanārīśvaraḥ:
abhavatbecame/manifested
abhavat:
dadāhaburned up/consumed by fire
dadāha:
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
sarvamall/everything
sarvam:
brahmāṇamBrahmā
brahmāṇam:
caand/even
ca:
jagad-gurumthe guru/teacher of the world
jagad-gurum:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)