Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

कलिदोषान् विनिर्जित्य प्रयान्ति परमं पदम् श्वापदप्रबलत्वं च गवां चैव परिक्षयः

kalidoṣān vinirjitya prayānti paramaṃ padam śvāpadaprabalatvaṃ ca gavāṃ caiva parikṣayaḥ

കലിയിലെ ദോഷങ്ങളെ ജയിച്ച് ജീവികൾ പരമപദം പ്രാപിക്കുന്നു. ആ കാലത്ത് ക്രൂരമൃഗങ്ങളുടെ ശക്തി വർധിക്കും; പശുക്കളുടെ ക്ഷയവും നാശവും സംഭവിക്കും.

kali-doṣānthe defects/evils of Kali-yuga
kali-doṣān:
vinirjityahaving fully conquered/overcome
vinirjitya:
prayāntithey go/attain
prayānti:
paramaṃ padamthe supreme state/abode (liberation)
paramaṃ padam:
śvāpadawild beasts/beasts of prey
śvāpada:
prabalatvamdominance/strength
prabalatvam:
caand
ca:
gavāmof cows/cattle
gavām:
evaindeed
eva:
parikṣayaḥdiminution, decay, destruction
parikṣayaḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames Linga-centered Shiva-upāsanā as a means to conquer Kali-doṣas (bondage-producing tendencies) and reach parama-pada, indicating that devotion and discipline under Pati (Shiva) can transcend the age’s decline.

By implying a reachable “Supreme Abode” after conquering Kali’s defects, it aligns with Shiva as Pati—the liberating Lord whose grace and right practice cut pasha (bondage) for the pashu (soul), leading to moksha.

The verse points to overcoming Kali-doṣas through inner conquest—typical of Pashupata-oriented discipline (yama-niyama, japa, dhyāna) complemented by Shiva-pūjā/Linga-arcana as the age’s remedial sādhana.