Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

युगधर्मवर्णनम् — चतुर्युग, गुण, धर्मपाद, तथा वार्तोत्पत्ति

हृष्टपुष्टास्तया सिद्ध्या प्रजा वै विगतज्वराः ततः कालान्तरेणैव पुनर्लोभावृतास्तु ताः

hṛṣṭapuṣṭāstayā siddhyā prajā vai vigatajvarāḥ tataḥ kālāntareṇaiva punarlobhāvṛtāstu tāḥ

ആ സിദ്ധിയാൽ പ്രജകൾ സന്തോഷത്തോടെ പുഷ്ടരായി, ജ്വരബാധകളിൽ നിന്ന് വിമുക്തരായി. എന്നാൽ കാലം കഴിഞ്ഞപ്പോൾ അവർ വീണ്ടും ലോഭംകൊണ്ട് മൂടപ്പെട്ടു.

हृष्ट (hṛṣṭa)delighted, exhilarated
हृष्ट (hṛṣṭa):
पुष्टाः (puṣṭāḥ)nourished, strengthened
पुष्टाः (puṣṭāḥ):
तया (tayā)by that (fem.), through that
तया (tayā):
सिद्ध्या (siddhyā)by the siddhi/accomplishment
सिद्ध्या (siddhyā):
प्रजा (prajā)creatures, subjects, people
प्रजा (prajā):
वै (vai)indeed
वै (vai):
विगतज्वराः (vigata-jvarāḥ)free from fever/torment
विगतज्वराः (vigata-jvarāḥ):
ततः (tataḥ)then, thereafter
ततः (tataḥ):
कालान्तरेण (kālāntareṇa)after an interval of time
कालान्तरेण (kālāntareṇa):
एव (eva)certainly, indeed
एव (eva):
पुनः (punaḥ)again
पुनः (punaḥ):
लोभ-आवृताः (lobha-āvṛtāḥ)enveloped/covered by greed
लोभ-आवृताः (lobha-āvṛtāḥ):
तु (tu)but, however
तु (tu):
ताः (tāḥ)they (those beings)
ताः (tāḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)