क्षुपस्य विष्णुदर्शनं, वैष्णवस्तोत्रं, दधीचविवादः, स्थानेश्वरतीर्थमाहात्म्यं
ज्ञातं प्रसादाद्रुद्रस्य द्विजत्वं त्यज सुव्रत आराधितो ऽसि देवेश क्षुपेण मधुसूदन
jñātaṃ prasādādrudrasya dvijatvaṃ tyaja suvrata ārādhito 'si deveśa kṣupeṇa madhusūdana
രുദ്രപ്രസാദത്താൽ ഇത് അറിയപ്പെട്ടു—ഹേ സുവ്രത, ‘ദ്വിജത്വ’ അഹങ്കാരം ഉപേക്ഷിക്ക. ഹേ ദേവേശ മധുസൂദന, ഈ ചെറു അർപ്പണത്തിലൂടെ നീ രുദ്രനെ സത്യമായി ആരാധിച്ചു.
Suta Goswami (narrating an internal address to Vishnu/Madhusudana within the Adhyaya’s dialogue)
It emphasizes that Rudra is truly ‘ārādhita’ (propitiated) not by grandeur but by devotion— even a simple offering like a small plant can be complete worship when offered with surrender to Pati (Śiva).
Śiva appears as Rudra whose prasāda (grace) reveals truth and dissolves egoic identity; He is Pati who can loosen pasha by making the devotee relinquish pride in status and rest in authentic devotion.
A key Pāśupata-bhāva is highlighted: tyāga of pride/identity (such as dvijatva-abhimāna) and simple, sincere upacāra (offering) as effective Shiva-pūjā when aligned with humility and devotion.