Previous Verse

Shloka 16

ऋषिकृत-रुद्रस्तुतिः तथा संहाराग्नि-प्रश्नः

Kāma–Krodha–Lobha and the Fire of Dissolution

अन्तं गन्तुं न शक्ताः स्म देवदेव नमो ऽस्तु ते

antaṃ gantuṃ na śaktāḥ sma devadeva namo 'stu te

ഹേ ദേവദേവാ! നിന്റെ അന്തം എത്തുവാൻ ഞങ്ങൾക്കു കഴിവില്ല. നിനക്കു നമസ്കാരം.

अन्तम्the end, limit
अन्तम्:
गन्तुम्to reach, to go unto
गन्तुम्:
not
:
शक्ताःable, capable
शक्ताः:
स्मindeed/we were (emphatic particle)
स्म:
देवदेवO Deva of devas, God of gods
देवदेव:
नमो अस्तु ते (नमो ऽस्तु ते)may there be salutation to You
नमो अस्तु ते (नमो ऽस्तु ते):

The Devas (within Suta’s narration to the sages at Naimisharanya)