Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः

वनोटजद्वारगताश् च नार्यो विस्रस्तवस्त्राभरणा विचेष्टाः लब्ध्वा स्मितं तस्य मुखारविन्दाद् द्रुमालयस्थास् तम् अथान्वयुस्ताः

vanoṭajadvāragatāś ca nāryo visrastavastrābharaṇā viceṣṭāḥ labdhvā smitaṃ tasya mukhāravindād drumālayasthās tam athānvayustāḥ

വനകുടിലുകളുടെ വാതില്ക്കൽ നിന്ന സ്ത്രീകൾ—വസ്ത്രാഭരണങ്ങൾ വഴുതി, ചേഷ്ടകൾ അസ്ഥിരമായി—അവന്റെ മുഖാരവിന്ദത്തിൽ നിന്നൊരു മന്ദസ്മിതം ലഭിച്ചപ്പോൾ, വൃക്ഷങ്ങൾക്കിടയിൽ വസിച്ച അവർ പിന്നെ അവനെ പിന്തുടർന്നു।

vanaforest
vana:
oṭajahut (leaf-hut)
oṭaja:
dvāra-gatāḥstationed at the doorway
dvāra-gatāḥ:
caand
ca:
nāryaḥwomen
nāryaḥ:
visrastaloosened, slipping down
visrasta:
vastragarments
vastra:
ābharaṇaornaments
ābharaṇa:
viceṣṭāḥwith altered movements/behavior, agitated
viceṣṭāḥ:
labdhvāhaving obtained/received
labdhvā:
smitama smile
smitam:
tasyaof him
tasya:
mukha-aravindātfrom the lotus-face
mukha-aravindāt:
druma-ālaya-sthāḥdwelling in tree-groves/among trees
druma-ālaya-sthāḥ:
tamhim
tam:
athathen
atha:
anvayuḥthey followed
anvayuḥ:
tāḥthose (women).
tāḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It highlights that mere outer ritual status or social identity cannot shield the pashu (bound soul) from māyā; true approach to the Liṅga—Shiva as Pati—requires inner steadiness beyond sensory fascination.

Shiva appears as the sovereign Pati whose presence effortlessly stirs the mind; his smile symbolizes the activating power of consciousness that exposes bondage (pāśa) and compels beings to move toward or away from liberation.

The implied teaching is vairāgya and sense-restraint central to Pāśupata-oriented discipline: recognizing agitation as pāśa and turning the mind from fascination to Shiva-centered awareness (smaraṇa/dhyāna).