Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च

पद्भ्यां तलनिपातेन यस्य विक्रमतो ऽर्णवे वेगेन महताकाशे ऽप्युत्थिताश् च जलशयाः

padbhyāṃ talanipātena yasya vikramato 'rṇave vegena mahatākāśe 'pyutthitāś ca jalaśayāḥ

അവൻ മുന്നേ നടന്ന് പാദതലപ്രഹാരം ചെയ്തപ്പോൾ സമുദ്രത്തിൽ മഹാവേഗം ഉയർന്നു; സമുദ്രത്തിലെ നിശ്ചല ജലശയങ്ങളും കുതിച്ച് മഹാകാശത്തിലേക്ക് ഉയർന്നു।

पद्भ्याम् (padbhyām)with (his) feet
पद्भ्याम् (padbhyām):
तल-निपातेन (tala-nipātena)by the striking/stamping upon the ground
तल-निपातेन (tala-nipātena):
यस्य (yasya)whose
यस्य (yasya):
विक्रमतः (vikramataḥ)as he strides/steps forth
विक्रमतः (vikramataḥ):
अर्णवे (arṇave)in the ocean
अर्णवे (arṇave):
वेगेन (vegena)with great force/speed
वेगेन (vegena):
महत्-आकाशे (mahat-ākāśe)into the great sky
महत्-आकाशे (mahat-ākāśe):
अपि (api)even
अपि (api):
उत्थिताः (utthitāḥ)rose up/were thrown up
उत्थिताः (utthitāḥ):
च (ca)and
च (ca):
जल-शयाः (jala-śayāḥ)masses of water/waters lying at rest (in the ocean)
जल-शयाः (jala-śayāḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)