Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च

पद्मसूत्रानुसारेण चान्वपश्यत्पितामहः उज्जहारात्मनो रूपं पुष्कराच्चतुराननः

padmasūtrānusāreṇa cānvapaśyatpitāmahaḥ ujjahārātmano rūpaṃ puṣkarāccaturānanaḥ

പദ്മത്തിന്റെ സൂക്ഷ്മ നാരിന്റെ വഴിയെ അനുഗമിച്ച് പിതാമഹൻ (ബ്രഹ്മാവ്) അതിന്റെ ഗതി നിരീക്ഷിച്ചു; തുടർന്ന് ചതുരാനനൻ പുഷ്കരത്തിൽ നിന്ന് തന്റെ രൂപം പുറത്തെടുത്തു പ്രകടമാക്കി।

padma-sūtra-anusāreṇaaccording to/along the lotus-fibre
padma-sūtra-anusāreṇa:
caand
ca:
anvapaśyathe beheld/observed by following
anvapaśyat:
pitāmahaḥthe Grandsire (Brahmā)
pitāmahaḥ:
ujjahārahe brought forth/drew out
ujjahāra:
ātmanaḥof himself, his own
ātmanaḥ:
rūpamform
rūpam:
puṣkarātfrom Puṣkara (lotus-lake/lotus-seat)
puṣkarāt:
catur-ānanaḥthe four-faced one (Brahmā)
catur-ānanaḥ:

Suta Goswami (narrating Brahma’s emergence within the creation account)

B
Brahma
P
Padma (Lotus)
P
Puṣkara

FAQs

It frames creation as a dependent emergence: Brahmā manifests by following a subtle principle (the lotus-filament), implying that all creative power is derived—ultimately grounded in Pati (Śiva) who later is revealed as the supreme source beyond secondary creation.

By implication, it shows Shiva-tattva as the unseen foundation of manifestation: Brahmā’s form arises through an ordered, subtle cause, pointing to a higher, prior reality (Pati) that enables sṛṣṭi while remaining transcendent to it.

The imagery of “following the lotus-filament” suggests yogic subtle perception—tracking the inner sutra (nāḍī-like principle) toward the source—aligned with Pāśupata contemplation that leads the paśu (soul) from effects to the supreme cause.