Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Adhyaya 17: लिङ्गोद्भव—ब्रह्मविष्ण्वहङ्कार-शमनं, ओंकार-प्रादुर्भावः, मन्त्र-तत्त्वं च

एवमोमोमिति प्रोक्तम् इत्याहुर्यजुषां वराः यजुषां वचनं श्रुत्वा ऋचः सामानि सादरम्

evamomomiti proktam ityāhuryajuṣāṃ varāḥ yajuṣāṃ vacanaṃ śrutvā ṛcaḥ sāmāni sādaram

“ഇങ്ങനെ ‘ഓം, ഓം’ എന്നു പ്രസ്താവിച്ചു” എന്നു യജുസ്സിന്റെ ശ്രേഷ്ഠർ പറഞ്ഞു. യജുസ് വചനം കേട്ട് ഋക് മന്ത്രങ്ങളും സാമഗാനങ്ങളും ഭക്തിയോടെ ഏകസ്വരമായി പരമപതി ശിവന്റെ സ്തുതിയിൽ ലയിച്ചു.

evamthus
evam:
om om iti‘Om, Om’—the praṇava repeated
om om iti:
proktamis proclaimed/declared
proktam:
itithus
iti:
āhuḥthey said
āhuḥ:
yajuṣāmof the Yajus (Yajurveda/its reciters)
yajuṣām:
varāḥthe best/excellent ones
varāḥ:
yajuṣām vacanamthe utterance/speech of the Yajus
yajuṣām vacanam:
śrutvāhaving heard
śrutvā:
ṛcaḥthe Ṛks (Ṛgvedic verses/reciters)
ṛcaḥ:
sāmānithe Sāmans (Sāmavedic chants/reciters)
sāmāni:
sādaramrespectfully, with reverence.
sādaram:

Suta Goswami (narrating the Vedic acclamation around the Linga’s manifestation)

O
Om (Praṇava)
Y
Yajurveda
R
Rigveda
S
Samaveda
S
Shiva

FAQs

It shows that at the Linga’s manifestation, Vedic currents converge on the Praṇava—‘Om’—indicating that Linga-pūjā is rooted in Vedic reverence and culminates in one supreme object of worship: Śiva as Pati.

By portraying Ṛk and Sāman harmonizing after the Yajus’ proclamation of Om, the verse points to Shiva-tattva as the unifying ground of all Vedic sound—beyond sectarian division—where mantra resolves into the Supreme Lord, Pati.

Praṇava-japa and Vedic recitation in coordinated worship: the repeated ‘Om’ functions as a mantra-key that aligns speech and mind toward Śiva, supporting inner Pāśupata orientation (turning the pashu toward Pati through mantra).