Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Devas Praise Śiva; Gaṇeśa Manifests as Vighneśvara and Receives the Primacy of Worship

याः स्त्रियस्त्वां सदा कालं पुरुषाश् च विनायक यजन्ति तासां तेषां च त्वत्साम्यं दातुमर्हसि

yāḥ striyastvāṃ sadā kālaṃ puruṣāś ca vināyaka yajanti tāsāṃ teṣāṃ ca tvatsāmyaṃ dātumarhasi

ഹേ വിനായകാ! എല്ലാകാലവും നിന്നെ ആരാധിക്കുന്ന സ്ത്രീപുരുഷന്മാർക്ക്, നിന്റെ കൃപയാൽ നിന്നോടു സാമ്യമുള്ള മംഗളാവസ്ഥ ദാനം ചെയ്യുക।

yāḥthose (feminine, plural)
yāḥ:
striyaḥwomen
striyaḥ:
tvāmyou
tvām:
sadāalways
sadā:
kālamtime / at all times
kālam:
puruṣāḥmen
puruṣāḥ:
caand
ca:
vināyakaO Vinayaka (leader of the gaṇas)
vināyaka:
yajantiworship / sacrifice to
yajanti:
tāsāmof those (women)
tāsām:
teṣāmof those (men)
teṣām:
caand
ca:
tvat-sāmyamequality/likeness with you
tvat-sāmyam:
dātumto give
dātum:
arhasiyou are worthy/please deign
arhasi:

Suta Goswami (narrating; internal prayer/stuti voiced by devotees, contextual)

V
Vinayaka (Ganesha)

FAQs

It frames worship as a grace-based path: steadfast devotion (to Vināyaka within the Śaiva fold) yields upliftment and a blessed state aligned with the divine—supporting the Purāṇic aim of removing obstacles to Śiva-pūjā and liṅga-upāsanā.

By seeking “tvat-sāmya” (likeness to the deity), the verse echoes Śaiva Siddhānta’s goal: the paśu (soul) is not identical with Pati (Lord), yet through anugraha (grace) it attains divine qualities—freedom from pāśa and participation in auspiciousness.

Continuous worship (sadā-kāla yajña/pūjā) is emphasized—regular devotion and offering as a practical discipline that supports purification and readiness for higher Śaiva sādhanā such as Pāśupata-oriented restraint and God-centered contemplation.