दक्षयज्ञध्वंसः—वीरभद्रप्रेषणं, देवविष्ण्वोः पराजयः, पुनरनुग्रहः
हतानां च तदा तेषां प्रददौ पूर्ववत्तनुम् इन्द्रस्य च शिरस्तस्य विष्णोश्चैव महात्मनः
hatānāṃ ca tadā teṣāṃ pradadau pūrvavattanum indrasya ca śirastasya viṣṇoścaiva mahātmanaḥ
അപ്പോൾ കൊല്ലപ്പെട്ടവർക്കെല്ലാം മുൻപുപോലെ ദേഹം തിരികെ നൽകി. ഇന്ദ്രന്റെ ശിരസ്സും പുനഃസ്ഥാപിച്ചു; മഹാത്മാവായ വിഷ്ണുവിന്റെ ക്ഷേമം/ആരോഗ്യവും പുനഃസ്ഥാപിച്ചു.
Suta Goswami (narrating the Purāṇic account to the sages, reporting the divine act of restoration)
It highlights the core Shaiva principle of anugraha: the Lord (Pati), worshipped through the Liṅga, restores order and life-force, reconstituting even what has been destroyed—showing Liṅga-pūjā as a means to invoke divine protection and renewal.
Shiva-tattva is implied as sovereign and restorative: the Lord is the ultimate regulator of manifestation, able to re-bestow embodied existence and remove the consequences of destruction—an expression of Pati’s independence over pāśa and the destinies of paśus.
The verse points more to the fruit of devotion than a specific technique: through Shaiva worship (Liṅga-sevā) and reliance on Pati’s grace, obstacles and calamities are overcome—an anugraha-centered emphasis aligned with Pāśupata orientation.