Narmadā-tīrtha-māhātmya — Bhṛgu-tīrtha to Sāgara-saṅgama
Pilgrimage Circuit, Gifts, Fasting, and Imperishable Merit
तत्र स्नात्वा नरो राजन् उपवासपरायणः / काञ्चनेन विमानेन ब्रह्मलोके महीयते
tatra snātvā naro rājan upavāsaparāyaṇaḥ / kāñcanena vimānena brahmaloke mahīyate
ഹേ രാജാ, അവിടെ സ്നാനം ചെയ്ത് ഉപവാസനിഷ്ഠനായി നിലകൊള്ളുന്ന മനുഷ്യൻ സ്വർണ്ണ വിമാനം കയറി ബ്രഹ്മലോകത്തിൽ മഹിമപ്പെടുന്നു।
Likely a sage/narrator addressing the king (rājan) within a tīrtha-māhātmya discourse of the Kurma Purana
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
This verse does not directly define Ātman; it teaches karma-phala within dharma—purificatory acts like tīrtha-snānā and upavāsa refine the practitioner and lead to higher lokas, preparing one for deeper knowledge that reveals the Self.
The practice emphasized is upavāsa (austerity/discipline) combined with tīrtha-snānā (ritual purification). In the Kurma Purana’s broader spiritual frame, such niyamas support steadiness of mind and sensory restraint, which are foundational for later yogic contemplation.
The verse is primarily a tīrtha-and-vrata merit statement and does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; implicitly, it reflects the Purāṇic synthesis where disciplined observance (vrata, tapas) is upheld as a shared dharmic path honored across Shaiva-Vaishnava traditions.