Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas

एतद् वै सूर्यहृदयं जप्त्वा स्तवमनुत्तमम् / प्रातः काले ऽथ मध्याह्ने नमस्कुर्याद् दिवाकरम्

etad vai sūryahṛdayaṃ japtvā stavamanuttamam / prātaḥ kāle 'tha madhyāhne namaskuryād divākaram

ഈ ‘സൂര്യഹൃദയം’ എന്ന അനുത്തമ സ്തവം ജപിച്ച ശേഷം, പ്രഭാതത്തിലും മധ്യാഹ്നത്തിലും ഭക്തിയോടെ ദിവാകരനെ നമസ്കരിക്കണം।

etatthis
etat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Neuter, Accusative (2nd), Singular; object of implied 'know/recite'
vaiindeed
vai:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle (निपात) of emphasis/tradition
sūryahṛdayamSūrya-hṛdaya (Sun-heart hymn)
sūryahṛdayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsūrya + hṛdaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष: 'sūryasya hṛdayam' (Sun's heart; name of hymn)
japtvāhaving recited
japtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√jap (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), 'having recited'
stavamhymn; praise
stavam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootstava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
anuttamamunsurpassed; excellent
anuttamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanuttama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular; qualifying stavam
prātaḥin the morning
prātaḥ:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootprātaḥ (अव्यय)
FormAvyaya; temporal adverb (कालवाचक)
kāleat the time
kāle:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th), Singular
athathen; and
atha:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormConjunction/particle (निपात) indicating sequence
madhyāhneat midday
madhyāhne:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhyāhna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th), Singular
namaskuryātshould salute; should bow to
namaskuryāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootnamas + √kṛ (धातु)
FormVिधिलिङ्/Optative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; Parasmaipada; 'should bow'
divākaramthe Sun (day-maker)
divākaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdivā + kara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular; तत्पुरुष: 'divāyāḥ karaḥ' (maker of day)

Purāṇic narrator (instructional voice within the Kurma Purana’s dharma-upadeśa context)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Surya
D
Divakara
S
Surya-hridaya

FAQs

Indirectly: it frames disciplined reverence (japa and namaskāra) as a purifying practice that steadies the mind—supporting inner realization, even while the verse itself focuses on solar upāsanā rather than explicit ātma-tattva.

Japa (repetitive recitation) of the Sūrya-hṛdaya and time-bound daily observance (dawn and midday salutation), aligning with purāṇic sādhana that supports concentration, niyama, and sattva—complementary to broader Yoga-shāstra disciplines.

It does so implicitly through the Kurma Purana’s integrative ethos: devotion to a cosmic deity like Sūrya functions within a unified dharmic framework where sectarian boundaries are softened, even though Śiva–Viṣṇu unity is not stated in this specific line.