Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

Brahmā’s Lotus-Birth, the Sealing of the Cosmic Womb, and the Epiphany of Parameśvara

Hari–Hara Samanvaya

भवान् प्रकृतिरव्यक्तमहं पुरुष एव च / भवान् ज्ञानमहं ज्ञाता भवान् मायाहमीश्वरः

bhavān prakṛtiravyaktamahaṃ puruṣa eva ca / bhavān jñānamahaṃ jñātā bhavān māyāhamīśvaraḥ

നീ അവ്യക്തമായ പ്രകൃതി; ഞാൻ പുരുഷൻ. നീ ജ്ഞാനം; ഞാൻ ജ്ഞാതാവ്. നീ മായ; ഞാൻ അതിനെ അധിഷ്ഠിക്കുന്ന ഈശ്വരൻ.

bhavānyou (hon.)
bhavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
FormPronoun of respect (भवत्), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
prakṛtiḥPrakṛti (nature)
prakṛtiḥ:
Pradhāna-vākya-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootprakṛti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
avyaktamunmanifest
avyaktam:
Pradhāna-vākya-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Roota- + vyakta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); adjective used predicatively (unmanifest)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (अस्मद्), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
puruṣaḥPuruṣa (spirit/person)
puruṣaḥ:
Pradhāna-vākya-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; emphasis particle (निपात)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चय)
bhavānyou (hon.)
bhavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदik)
FormPronoun of respect (भवत्), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
jñānamknowledge
jñānam:
Pradhāna-vākya-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (अस्मद्), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
jñātāknower
jñātā:
Pradhāna-vākya-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootjñā (धातु)
FormKṛdanta agent noun (तृच्/तृन्), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
bhavānyou (hon.)
bhavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
FormPronoun of respect (भवत्), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
māyāmāyā (illusion/power)
māyā:
Pradhāna-vākya-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (अस्मद्), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
īśvaraḥLord
īśvaraḥ:
Pradhāna-vākya-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)

Lord Kurma (Vishnu as the Supreme Lord teaching in a Shaiva–Vaishnava synthesis)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

P
Prakriti
A
Avyakta
P
Purusha
J
Jnana
J
Jnata
M
Maya
I
Ishvara

FAQs

It distinguishes the field of manifestation (Prakṛti/Avyakta, Māyā) from the conscious principle (Puruṣa), and then asserts the Lord as the sovereign knower—Īśvara—who stands as the conscious controller behind knowledge and its objects.

The verse supports discriminative contemplation (viveka) central to Purāṇic Yoga: meditate by separating the unmanifest Prakṛti and Māyā from the witnessing knower, and then steady devotion on Īśvara as the ruler of Māyā—an orientation compatible with Pāśupata-leaning theism in the Kūrma tradition.

By using the shared theological language of Īśvara and Māyā, it aligns Vaishnava Kurma-teaching with Shaiva metaphysics: the Supreme Lord is one, spoken of through categories (Puruṣa, Īśvara) that both Shaiva and Vaishnava systems employ to express non-dual lordship over Prakṛti.