Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Incarnations of Mahādeva in Kali-yuga (Vaivasvata Manvantara) and the Nakulīśa Horizon

उतथ्यो वामदेवश्च महाकायो महानिलः / वाचश्रवाः सुपीकश्च श्यावाश्वः सपथीश्वरः

utathyo vāmadevaśca mahākāyo mahānilaḥ / vācaśravāḥ supīkaśca śyāvāśvaḥ sapathīśvaraḥ

ഉതഥ്യനും വാമദേവനും; മഹാകായനും മഹാനിലനും; വാചശ്രവായും സുപീകനും; ശ്യാവാശ്വനും സപഥീശ്വരനും—ഈ പൂജ്യ മഹർഷിമാരും എണ്ണപ്പെടുന്നു.

उतथ्यःUtathya (a sage)
उतथ्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootउतथ्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
वामदेवःVāmadeva (a sage)
वामदेवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवामदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; समासः कर्मधारयः (वामः देवः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
महाकायःMahākāya (great-bodied one)
महाकायः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहाकाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय-समासः (महान् कायः)
महानिलःMahānila (great wind; name)
महानिलः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहानिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय-समासः (महान् अनिलः)
वाचश्रवाःVācaśravā (renowned for speech; name)
वाचश्रवाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवाचश्रवस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वाचः श्रवः/श्रवाः)
सुपीकःSupīka (name)
सुपीकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुपीक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय-समासः (सु + पीक)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
श्यावाश्वःŚyāvāśva (dark-horsed; name)
श्यावाश्वः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootश्यावाश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय-समासः (श्यावः अश्वः)
सपथीश्वरःSapathīśvara (lord of the path; name)
सपथीश्वरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसपथि + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी/सप्तमी-तत्पुरुषः (सपथि/सपथस्य ईश्वरः)

Sūta (traditional Purāṇic narrator) recounting a catalogue of sages within the Kurma Purana’s Purva-bhaga context

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

U
Utathya
V
Vāmadeva
M
Mahākāya
M
Mahānila
V
Vācaśravā
S
Supīka
Ś
Śyāvāśva
S
Sapathīśvara

FAQs

This verse is primarily a catalogue of revered ṛṣis; it does not directly define Ātman, but it supports the Purāṇic method of grounding spiritual teaching in authoritative seer-lineages who transmit knowledge of the Self and dharma.

No specific yoga technique is taught in this line; it functions as a name-list. In the Kurma Purana’s wider teaching, such ṛṣi catalogues authenticate later instructions on dharma, devotion, and (in the Upari-bhaga) Pāśupata-oriented yoga and contemplation.

Indirectly: by placing the teaching within a shared ṛṣi tradition revered across Śaiva and Vaiṣṇava streams, the Kurma Purana frames its synthesis through common Vedic-Purāṇic authorities rather than sectarian separation.