Previous Verse
Next Verse

Shloka 148

Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction

धर्मोदया भानुमती योगिज्ञेय मनोजवा / मनोहरा मनोरक्षा तापसी वेदरूपिणी

dharmodayā bhānumatī yogijñeya manojavā / manoharā manorakṣā tāpasī vedarūpiṇī

അവൾ ധർമോദയാ—ധർമത്തിന്റെ ഉദയപ്രഭ, ഭാനുമതീ—ദീപ്തിമയി; യോഗികൾക്ക് ജ്ഞേയയും മനസ്സുപോലെ വേഗവതിയും. അവൾ മനോഹരാ, മനസ്സിന്റെ രക്ഷകി; തപശ്ശക്തിസമ്പന്നയും വേദരൂപിണിയും।

धर्म-उदयाin whom dharma rises; source of righteousness
धर्म-उदया:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + उदय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः (तत्पुरुष) — ‘धर्मस्य उदयः’ (rise of dharma)
भानुमतीradiant; shining
भानुमती:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootभानुमत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessing radiance)
योगि-ज्ञेयाknowable by yogins
योगि-ज्ञेया:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक) + ज्ञेय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः (तत्पुरुष) — ‘योगिभिः ज्ञेया’ (to be known by yogins); ज्ञेय = √ज्ञा (धातु) + यत् (gerundive)
मनः-जवाswift as the mind
मनः-जवा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootमनस् (प्रातिपदिक) + जव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः (तत्पुरुष) — ‘मनसः जवः’ (speed of mind)
मनः-हराmind-enchanting
मनः-हरा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootमनस् (प्रातिपदिक) + हर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः (तत्पुरुष) — ‘मनः हरति’ (steals/captivates the mind)
मनः-रक्षाprotector of the mind
मनः-रक्षा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक) + रक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः (तत्पुरुष) — ‘मनसः रक्षा’ (protection of the mind)
तापसीfemale ascetic; one devoted to tapas
तापसी:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतापसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वेद-रूपिणीhaving the form of the Veda
वेद-रूपिणी:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + रूपिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः (तत्पुरुष) — ‘वेदस्य रूपम् अस्याः’ (having the form of the Veda)

Lord Kurma (Vishnu) instructing Indradyumna within the Ishvara Gita context

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

D
Devi (Shakti)
V
Veda
D
Dharma
Y
Yogins
T
Tapas

FAQs

By describing the supreme power as “knowable to yogins” and “Veda-embodied,” the verse points to a reality realized inwardly through yoga (direct knowledge) and outwardly through śruti (revelation), indicating the same ultimate principle accessible as both experience and scripture.

The emphasis is on yogic realization (yogijñeyā): disciplined inner contemplation where the mind is protected and steadied (manorakṣā), supported by tapas (tāpasī). This aligns with Kurma Purana’s Pashupata-leaning ethic of austerity, restraint, and direct insight.

In Ishvara Gita style, the supreme is presented through shared Shaiva-Vaishnava categories—tapas, yoga-realization, and Vedic form—supporting a non-sectarian synthesis where the one divine reality is praised through multiple theological lenses.