Previous Verse
Next Verse

Shloka 120

Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction

सर्वेश्वरप्रिया तार्क्ष्या समुद्रान्तरवासिनी / अकलङ्का निराधारा नित्यसिद्धा निरामया

sarveśvarapriyā tārkṣyā samudrāntaravāsinī / akalaṅkā nirādhārā nityasiddhā nirāmayā

ഹേ സർവേശ്വരപ്രിയേ, ഹേ താർക്ഷ്യാ! സമുദ്രാന്തർവാസിനീ—നീ അകലങ്കാ, നിരാധാരാ (സ്വതന്ത്രാ), നിത്യസിദ്ധാ, നിരാമയാ.

सर्वेश्वरप्रियाbeloved of the Lord of all / beloved of all lords
सर्वेश्वरप्रिया:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसर्व-ईश्वर-प्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वेषां ईश्वराणां प्रिया / सर्वेश्वरस्य प्रिया)
तार्क्ष्याTārkṣyā (an epithet/name)
तार्क्ष्या:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतार्क्ष्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेष-नाम/उपाधि (epithet; related to Tārkṣya/Garuḍa lineage)
समुद्रान्तरवासिनीdwelling within the ocean
समुद्रान्तरवासिनी:
Adhikarana (अधिकरण/Locative role)
TypeAdjective
Rootसमुद्र-अन्तर-वासिन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—सप्तमी/अधिकरण-तत्पुरुषः (समुद्र-अन्तरे वसति इति)
अकलङ्काspotless; stainless
अकलङ्का:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootअ-कलङ्क (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-समासः (कलङ्क-रहिता)
निराधाराwithout support; self-supported
निराधारा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootनिर्-आधार (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर् (without) + आधार
नित्यसिद्धाeternally perfected
नित्यसिद्धा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootनित्य-सिद्ध (प्रातिपदिक; कृदन्त-आधारित)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (नित्यं सिद्धा = ever-accomplished/perfected)
निरामयाfree from disease; unailing
निरामया:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootनिर्-आमय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर् (without) + आमय (disease)

Lord Kūrma (Vishnu) instructing/teaching in the Ishvara Gita context, presenting a devotional-philosophical praise consistent with Shaiva–Vaishnava synthesis

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

I
Ishvara
D
Devī (Śakti)
S
Samudra (Ocean)

FAQs

By describing the Devī as “nirādhārā” (not dependent on anything) and “nitya-siddhā” (ever-perfect), the verse points to the ultimate reality as self-established and complete—attributes aligned with the Atman/Brahman principle in Purāṇic non-dual devotion.

The verse supports contemplative upāsanā (meditative worship) through dhyāna on divine qualities—spotlessness (akalaṅkatā), independence (nirādhāratā), and freedom from affliction (nirāmayatā). In the Kurma Purana’s Pāśupata-oriented frame, such guṇa-dhyāna steadies the mind toward īśvara-bhāva and inner purification.

Within the Ishvara Gita’s reconciliatory theology, praising the supreme Devī as “sarveśvarapriyā” implies a single sovereign divinity honored through multiple forms—supporting the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava unity where Vishnu’s teaching affirms the same supreme principle revered in Shaiva traditions.