Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Invocation, Purāṇa Lakṣaṇas, Kurma at the Samudra-manthana, and Indradyumna’s Liberation Teaching

Iśvara-Gītā Prelude

ब्राह्मी भगवती सौरी वैष्णवी च प्रकीर्तिताः / चतस्त्रः संहिताः पुण्या धर्मकामार्थमोक्षदाः

brāhmī bhagavatī saurī vaiṣṇavī ca prakīrtitāḥ / catastraḥ saṃhitāḥ puṇyā dharmakāmārthamokṣadāḥ

അവ ബ്രാഹ്മീ, ഭഗവതീ, സൗരീ, വൈഷ്ണവീ എന്നു പ്രസിദ്ധം. ഈ നാലു പുണ്യ സംഹിതകൾ ധർമ്മം, കാമം, അർത്ഥം, മോക്ഷം എന്നിവ നൽകുന്നു.

brāhmīBrāhmī
brāhmī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbrāhmī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; name of a saṃhitā
bhagavatīBhagavatī
bhagavatī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavatī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; name/epithet of a saṃhitā
saurīSaurī
saurī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaurī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; name of a saṃhitā
vaiṣṇavīVaiṣṇavī
vaiṣṇavī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvaiṣṇavī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; name of a saṃhitā
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
prakīrtitāḥare proclaimed
prakīrtitāḥ:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeAdjective
Rootpra-√kīrt (कीर्त्) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त); Bahuvacana, Prathamā; (implicit) Strīliṅga agreeing with 'saṃhitāḥ' understood; predicate 'are proclaimed'
catasraḥfour
catasraḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatasṛ (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Bahuvacana; numeral adjective qualifying 'saṃhitāḥ'
saṃhitāḥsaṃhitās/collections
saṃhitāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsaṃhitā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Bahuvacana
puṇyāḥholy
puṇyāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Bahuvacana; adjective qualifying 'saṃhitāḥ'
dharmakāmārthamokṣadāḥgranting dharma, kāma, artha, and mokṣa
dharmakāmārthamokṣadāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdharma (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक) + mokṣa (प्रातिपदिक) + dā (दा, धातु) → dā (प्रातिपदिक/कृदन्ताधारित)
FormStrīliṅga, Prathamā, Bahuvacana; compound adjective qualifying 'saṃhitāḥ'; components: dharma+kāma+artha+mokṣa (objects) + dāḥ 'givers'

Sūta (narrator) describing the Kurma Purana’s traditional classification of teachings

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

B
Brāhmī Saṃhitā
B
Bhagavatī Saṃhitā
S
Saurī Saṃhitā
V
Vaiṣṇavī Saṃhitā
B
Brahmā
S
Sūrya
V
Viṣṇu

FAQs

Indirectly: by presenting the four saṃhitās as granting mokṣa along with dharma, artha, and kāma, it frames liberation as a legitimate and highest human aim—implying a teaching that culminates in Self-realization beyond mere worldly goals.

No single technique is named in this verse; it functions as a cataloging statement. Its emphasis is that the Purana’s structured teachings (saṃhitās) include disciplines that can lead up to mokṣa—later expanded in the Kurma Purana’s yoga-oriented sections (including Pāśupata-leaning guidance).

By acknowledging multiple divine streams (Brāhmī, Bhagavatī, Saurī, Vaiṣṇavī) as equally holy and mokṣa-giving, it supports the Purana’s inclusive synthesis—where sectarian boundaries soften and diverse revelations are treated as converging on liberation.