Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
समूल फलपुष्पाणि वर्त्तनाय त्वशेषतः / सर्वैकान्तसुखः कालो नात्यर्थं ह्युष्णशीतलः
samūla phalapuṣpāṇi varttanāya tvaśeṣataḥ / sarvaikāntasukhaḥ kālo nātyarthaṃ hyuṣṇaśītalaḥ
വേരോടുകൂടിയ ഫലപുഷ്പങ്ങൾ എല്ലാം നിരന്തരം ഉദ്ഭവിക്കുന്നു. അവിടെയുള്ള കാലം പരമസുഖമയമാണ്; അത്യധികം ചൂടോ അത്യധികം തണുപ്പോ ഇല്ല.