Previous Verse
Next Verse

Shloka 191

Vṛṣṇivaṃśa–Anukīrtana (Enumeration of the Vṛṣṇi Lineage) — Questions on Viṣṇu’s Human Descent

पृथिव्यै चान्तरिक्षाय महासे त्रिदिवाय च / जनस्तपाय सत्याय तुभ्यं लोकात्मने नमः

pṛthivyai cāntarikṣāya mahāse tridivāya ca / janastapāya satyāya tubhyaṃ lokātmane namaḥ

പൃഥ്വി, അന്തരീക്ഷം, മഹസ്, ത്രിദിവം എന്നിവയ്ക്കു നമഃ. ജന, തപ, സത്യ ലോകങ്ങളായി നിലകൊള്ളുന്ന ലോകാത്മനേ, നിനക്കു നമസ്കാരം.

पृथिव्यैto the earth
पृथिव्यै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अन्तरिक्षायto the mid-space/atmosphere
अन्तरिक्षाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
महसेto the great light/splendor
महसे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमहस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
त्रिदिवायto the threefold heaven / heaven
त्रिदिवाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्रिदिव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
जनस्-तपायto Jana and Tapa (worlds)
जनस्-तपाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootजनस् (प्रातिपदिक) + तप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः—इतरेतर-द्वन्द्वः (जनश्च तपश्च)
सत्यायto Satya (world) / truth
सत्याय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
लोक-आत्मनेto the one whose essence is the worlds
लोक-आत्मने:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (लोकस्य आत्मा)
नमःsalutation
नमः:
Prayojana/भाव (भावार्थ)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात), नमस्कारार्थक