Sāttvata–Vṛṣṇi–Andhaka Vamśa
Genealogical Enumeration of the Yādava Clans
भवेत्सर्वगुणोपेतो राज्ञो देवावृधस्य हि / तस्मादस्य स्वयं चाहं भवाम्यद्य सहव्रता
bhavetsarvaguṇopeto rājño devāvṛdhasya hi / tasmādasya svayaṃ cāhaṃ bhavāmyadya sahavratā
ദേവാവൃധ രാജാവ് സർവ്വഗുണസമ്പന്നനായിരിക്കട്ടെ; അതുകൊണ്ട് ഇന്ന് ഞാൻ സ്വയം അവന്റെ സഹവ്രതയായി, പതിവ്രത സഹചാരിണിയായി മാറും.