Bhārgava-Stuti and Kṛṣṇa’s Vara
Devotional Hymn and Boon to the Bhargava
पायाद्यः स चराचरस्य जगतो व्यापी विभुः सच्चिदानन्दाब्धिः प्रकटस्थितो विलसति प्रेमान्धया राधया / कृष्णः पूर्णतमो ममोपरि दयाक्लिन्नान्तरः स्तात्सदा येनाहं सुकृती भवामि च भवाम्यानन्दलीनान्तरः
pāyādyaḥ sa carācarasya jagato vyāpī vibhuḥ saccidānandābdhiḥ prakaṭasthito vilasati premāndhayā rādhayā / kṛṣṇaḥ pūrṇatamo mamopari dayāklinnāntaraḥ stātsadā yenāhaṃ sukṛtī bhavāmi ca bhavāmyānandalīnāntaraḥ
ചരാചരജഗത്താകെ വ്യാപിച്ചിരിക്കുന്ന വിഭു, സച്ചിദാനന്ദത്തിന്റെ സമുദ്രം, പ്രത്യക്ഷനായി പ്രേമാന്ധയായ രാധയോടൊപ്പം ലീലിക്കുന്നു. ആ പൂർണ്ണതമനായ ശ്രീകൃഷ്ണൻ എപ്പോഴും എനിക്കു മേൽ കരുണയാൽ ദ്രവിച്ച അന്തഃകരണത്തോടെ ഇരിക്കട്ടെ; അതിനാൽ ഞാൻ സുകൃതിയുള്ളവനായി, അന്തരത്തിൽ ആനന്ദത്തിൽ ലീനനാകട്ടെ।