Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Trailokya-vijaya Kavacha (Śrī Kṛṣṇa-kavaca) — त्रैलोक्यविजयकवचम्

गोविन्दः पातु वायव्यामुत्तरे रसिकेश्वरः / ऐशान्यां मे सदा पातु वृन्दावनविहार कृत्

govindaḥ pātu vāyavyāmuttare rasikeśvaraḥ / aiśānyāṃ me sadā pātu vṛndāvanavihāra kṛt

വായവ്യ ദിക്കിൽ ഗോവിന്ദൻ എന്നെ കാക്കട്ടെ; ഉത്തരത്തിൽ രസികേശ്വരൻ. ഈശാന്യത്തിൽ എപ്പോഴും വൃന്ദാവന-വിഹാരകൻ പ്രഭു എന്നെ സംരക്ഷിക്കട്ടെ.

गोविन्दःGovinda
गोविन्दः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootगोविन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
पातुmay (he) protect
पातु:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/benedictive sense), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
वायव्याम्in the northwest direction
वायव्याम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootवायव्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
उत्तरेin the north
उत्तरे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
रसिकेश्वरःLord of connoisseurs (Rasikeśvara)
रसिकेश्वरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootरसिक + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (rasikānām īśvaraḥ)
ऐशान्याम्in the northeast direction
ऐशान्याम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootऐशानी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
मेof me / my
मे:
सम्बन्ध (Sambandha/Possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular)
सदाalways
सदा:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (adverb of time)
पातुmay (he) protect
पातु:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/benedictive sense), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
वृन्दावनविहारकृत्the performer of pastimes in Vṛndāvana
वृन्दावनविहारकृत्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootवृन्दावन + विहार + कृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); समासः: वृन्दावने विहारः यस्य/येन कृतः—उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारय-प्रायः (agentive 'doer of Vṛndāvana-sport')