Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
अपृच्छताञ्च तौ रामं कलेनैतावता त्वया / किं कृतं पुत्र को वायं कुत्र वा त्वमुपस्थितः
apṛcchatāñca tau rāmaṃ kalenaitāvatā tvayā / kiṃ kṛtaṃ putra ko vāyaṃ kutra vā tvamupasthitaḥ
പിന്നീട് അവർ രാമനോട് ചോദിച്ചു— “മകനേ, ഇത്രകാലം നീ എന്തു ചെയ്തു? ഇവൻ ആരാണ്? നീ എവിടെ നിന്നാണ് ഇവിടെ എത്തിയതു?”