HomeBrahma PuranaAdhy. 210Shloka 39
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — The Yadava Annihilation, the Withdrawal from Dvaraka, and Krishna’s Return to the Divine Abode, Shloka 39

पिबतां तत्र वै तेषां संघर्षेण परस्परम् यादवानां ततो जज्ञे कलहाग्निः क्षयावहः //

ഈ ശ്ലോകത്തിന്റെ മൂല സംസ്കൃത പാഠം നൽകിയിട്ടില്ല; അതിനാൽ കൃത്യമായ വിവർത്തനം സാധ്യമല്ല. ദയവായി ശ്ലോകം നൽകുക.

pibatām(while) they were drinking
pibatām:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpā (धाातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद; प्रथमा-बहुवचनस्य (3rd person plural) आदेशरूपम्; वर्तमानकाले ‘drinking’ (present participial sense via finite form in narrative)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
vaiindeed
vai:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (Genitive/षष्ठी), बहुवचन (Plural)
saṃgharṣeṇaby (their) friction/clashing
saṃgharṣeṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsaṃgharṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (Instrumental/तृतीया), एकवचन (Singular)
parasparammutually
parasparam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootparaspara (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत् प्रयोग)
Formअव्यय; परस्पर-शब्दस्य क्रियाविशेषणप्रयोग (reciprocal adverb)
yādavānāmof the Yādavas
yādavānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyādava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (Genitive/षष्ठी), बहुवचन (Plural)
tataḥthereupon/from that
tataḥ:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/हेतुवाचक क्रियाविशेषण (from that/thereupon)
jajñewas born/arose
jajñe:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect/लिट्), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
kalaha-agniḥthe fire of quarrel (strife-fire)
kalaha-agniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkalaha (प्रातिपदिक) + agni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (कलहस्य अग्निः)
kṣaya-āvahaḥbringing destruction
kṣaya-āvahaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṣaya (प्रातिपदिक) + āvaha (प्रातिपदिक from √vah with ā-)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular); उपपद-तत्पुरुषः (क्षयं आवहति इति)
Narrator describing the escalation at Prabhāsa.

Read Brahma Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App