HomeBrahma PuranaAdhy. 226Shloka 42
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Shiva Proclaims the Supreme Path: Devotion to Vasudeva and the Yadu Lineage, Shloka 42

राज्ञो बद्धान् स सर्वान् वै मोक्षयिष्यति यादवः जरासंधं तु राजानं निर्जित्य गिरिगह्वरे //

ഇവിടെ ശ്ലോകത്തിന്റെ മൂലപാഠം നൽകിയിട്ടില്ല; “42” എന്ന സംഖ്യ മാത്രം കാണുന്നു. ദയവായി സംസ്കൃത ശ്ലോകം നൽകുക; തുടർന്ന് യഥാർത്ഥ വിവർത്തനം നൽകാം.

rājñaḥof the king
rājñaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
baddhānbound/imprisoned (ones)
baddhān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbandh (धातु)
FormPast passive participle (क्त) from √bandh; Masculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
sarvānall
sarvān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Plural
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphatic
mokṣayiṣyatiwill release
mokṣayiṣyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootmuc (धातु)
FormCausative (णिच्) of √muc → mokṣayati; Luṭ (लृट्, Simple Future), 3rd Person, Singular, Parasmaipada
yādavaḥthe Yādava (descendant of Yadu)
yādavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyādava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; apposition to saḥ
jarāsaṃdhamJarāsandha
jarāsaṃdham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjarā + saṃdha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular; proper name Jarāsandha
tubut/and
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrastive
rājānamking
rājānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
nirjityahaving conquered
nirjitya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnir + ji (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय, ल्यप्) from √ji with prefix nir-; avyaya-kriyāviśeṣaṇa
giri-gahvarein a mountain cave/cleft
giri-gahvare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgiri + gahvara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; तत्पुरुष—‘in the mountain-cave/cleft’
Purāṇic narrator/prophetic voice recounting Vāsudeva’s future exploits.