Devanagari scriptएवं स्वस्थात्मनः साधोः सर्वत्र समदर्शिनः षण् मासान् नित्ययुक्तस्य शब्दब्रह्माभिवर्तते //
Translationഇവിടെ അധ്യായം 236-ലെ ശ്ലോകം 66 സൂചിപ്പിക്കുന്നു; മൂല സംസ്കൃത പാഠം ലഭ്യമല്ലാത്തതിനാൽ വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
Word by Wordsvastha-ātmanaḥof one whose self is steady/healthy sādhoḥof the good man/saint sama-darśinaḥof the equal-seeing one nitya-yuktasyaof one constantly engaged śabda-brahmathe Brahman as sound (śabda-brahman) abhivartatemanifests/comes forth 
SpeakerNarrative voice continuing an instruction (speaker not explicitly named in this verse segment).