Devanagari scriptव्यास उवाच इत्थं विचिन्त्य बद्ध्वा च गाढं परिकरं ततः निपपात ह्रदे तत्र सर्पराजस्य वेगतः //
Translationപതിനൊന്നാം ശ്ലോകത്തിൽ ധർമ്മം, അർത്ഥം, കാമം, മോക്ഷം എന്നിവയുടെ തത്ത്വം യഥാവിധി പറയുന്നു; പുരാണശ്രവണത്താൽ ബുദ്ധി പ്രസന്നമാകുന്നു।
Word by Wordvicintyahaving considered parikaramgarment/covering (wrap) sarparājasyaof the serpent-king vegataḥbecause of the speed/force 
SpeakerVyasa narrates (to the listening audience within the Purana’s frame).