HomeBrahma PuranaAdhy. 207Shloka 34
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Krishna Slays the False Vasudeva and Burns Varanasi with the Sudarshana Chakra, Shloka 34

ताम् अवेक्ष्य जनः सर्वो रौद्रां विकृतलोचनाम् ययौ शरण्यं जगतां शरणं मधुसूदनम् //

ഈ ശ്ലോകത്തിന്റെ മൂല സംസ്കൃത പാഠം നൽകിയിട്ടില്ല; ‘34’ എന്ന സംഖ്യ മാത്രം കാണുന്നു. പാഠം നൽകിയാൽ വിവർത്തനം ചെയ്യാം.

tāmher/that (female)
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया-विभक्ति (Acc.), एकवचन (sg.)
avekṣyahaving seen
avekṣya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootava√īkṣ (धातु) + ल्यप् (अव्ययीभाव/gerund)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त अव्यय (gerund), ‘having seen/after seeing’
janaḥthe people/person
janaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nom.), एकवचन (sg.)
sarvaḥall/entire
sarvaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्वनाम/विशेषण-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom.), एकवचन (sg.); विशेषणम् (qualifier) of janaḥ
raudrāmfierce/terrible
raudrām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootraudra (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया (Acc.), एकवचन (sg.); विशेषणम् of tām
vikṛta-locanāmwith distorted eyes
vikṛta-locanām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvikṛta (कृदन्त/प्रातिपदिक) + locana (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया (Acc.), एकवचन (sg.); तत्पुरुषः (कर्मधारय-भावः: ‘distorted eyes’), विशेषणम् of tām
yayauwent
yayau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन (sg.), परस्मैपद
śaraṇyamworthy of refuge
śaraṇyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśaraṇya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (Acc.), एकवचन (sg.); विशेषणम् of madhusūdanam
jagatāmof the worlds
jagatām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), षष्ठी-विभक्ति (Gen.), बहुवचन (pl.)
śaraṇamrefuge
śaraṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśaraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (Acc.), एकवचन (sg.); apposition to madhusūdanam
madhusūdanamMadhusūdana (Viṣṇu)
madhusūdanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmadhu (प्रातिपदिक) + sūdana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (Acc.), एकवचन (sg.); तत्पुरुषः (‘slayer of Madhu’)
Narrator describing the citizens’ action.