Sukta 10
इयं वा उ पृथिवी बृहस्पतिर्द्यौरेवेन्द्रः
iyáṁ vá u pṛthivī́ bṛ́haspátir dyáur evéndraḥ
This Earth, verily, is Bṛhaspati; the Heaven is Indra alone.
ഈ ഭൂമി നിശ്ചയമായി ബൃഹസ്പതി; ദ്യൗ (ആകാശം/സ്വർഗം) മാത്രം ഇന്ദ്രൻ.
Rishi: Atharvanic redactional voice
Devata: Bṛhaspati (Earth) and Indra (Heaven)
Chandas: Prose (gnomic identification)
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Wonder at cosmic mapping, settling into calm order.","listener_experience":"Awe followed by grounded reassurance.","intensity":5}