Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 12

अर्थमानावक्षेपे च परित्यागः ॥ कZ_०५.५.१२ ॥

arthamānāvakṣepe ca parityāgaḥ

ധനവും മാനവും തകർക്കപ്പെടുകയോ (അവക്ഷേപം) ചെയ്യുകയോ ചെയ്താൽ സേവനം ഉപേക്ഷിക്കൽ ന്യായമാണ്.

अर्थmoney; wealth; value
अर्थ:
TypeNoun
Rootअर्थ
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन (समासपूर्वपद/समाहारार्थे ‘अर्थमान’ इत्यत्र पूर्वपदत्वेन)
मानmeasure; assessment; valuation
मान:
TypeNoun
Rootमान
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन (समासोत्तरपद; ‘अर्थमान’ इति तत्पुरुषसमासः)
अवक्षेपेin undervaluation; in depreciation (of assessed value)
अवक्षेपे:
TypeNoun (action-noun/gerundive sense via -e loc.)
Rootअव-क्षिप्
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-एकवचन; भाववाचक (अवक्षेप = अवक्षेपण/अपक्षेपण, ‘in the act/state of lowering/undervaluing’)
and; also
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
परित्यागःabandonment; forfeiture; giving up
परित्यागः:
TypeNoun (action-noun)
Rootपरि-त्यज्
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; भाववाचक (परित्याग = त्याग/परित्यजन)

FAQs

Undermining an official’s resources and status destroys capacity to act and invites factional attacks; withdrawal becomes a rational safeguard and a signal of governance failure.