Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 4

समं वा त्रिवर्गमन्योन्यानुबद्धम् ॥ कZ_०१.७.०४ ॥

samaṃ vā trivargam anyonyānubaddham

ധർമ്മം, അർത്ഥം, കാമം—ഈ മൂന്ന് ലക്ഷ്യങ്ങളും സമമായി പാലിക്കണം; കാരണം അവ പരസ്പരം ബന്ധപ്പെട്ടു കിടക്കുന്നു.

समम्equally; in an even/balanced manner
समम्:
TypeAdjective (used adverbially)
Rootसम
Formनपुंसकलिङ्गे एकवचनम् द्वितीया/प्रथमा (क्रियाविशेषणरूपेण ‘समम्’ = ‘equally, evenly’)
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक निपातः (or)
त्रिवर्गम्the triad (dharma, artha, kāma)
त्रिवर्गम्:
TypeNoun (compound)
Rootवर्ग
Formनपुंसकलिङ्गे एकवचनम् द्वितीया; ‘त्रि-’ उपसर्गसदृशपूर्वपदेन समासः; त्रयाणां वर्गाणां समाहारः
अन्योन्य-अनुबद्धम्mutually connected/interlinked
अन्योन्य-अनुबद्धम्:
TypeAdjective/PPP (compound)
Rootबन्ध्
Formनपुंसकलिङ्गे एकवचनम् द्वितीया; ‘अनुबद्ध’ = √बन्ध् (बध्नाति) धातोः क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्तः; ‘अन्योन्य’ अव्ययीभाव/समासपूर्वपदं ‘mutually’ इत्यर्थे
T
trivarga
D
dharma
A
artha
K
kāma

FAQs

That public policy cannot treat morality (dharma), resources/power (artha), and welfare/pleasure (kāma) as isolated; decisions in one domain affect outcomes in the others.