अरिविजिगीष्वोस्तु स्वं स्वं मित्रमनुगृह्णतोः शक्यकल्यभव्यारम्भिस्थिरकर्मानुरक्तप्रकृतिभ्यो विशेषः ॥ कZ_०७.८.११ ॥
arivijigīṣvos tu svaṃ svaṃ mitram anugṛhṇatoḥ śakya-kalya-bhavyārambhi-sthirakarmānuraktaprakṛtibhyo viśeṣaḥ
ശത്രുവും വിജിഗീഷുവും (ജയം ആഗ്രഹിക്കുന്നവൻ) തത്തത്തം മിത്രത്തെ അനുഗ്രഹിക്കുന്ന സാഹചര്യത്തിൽ, മിത്രങ്ങളിൽ വ്യത്യാസം ഇങ്ങനെ: സാധ്യമായ പ്രവർത്തനം ആരംഭിക്കുന്നവൻ, ദോഷരഹിത പ്രവർത്തനം ആരംഭിക്കുന്നവൻ, ശുഭഫലസാധ്യതയുള്ള പ്രവർത്തനം ആരംഭിക്കുന്നവൻ, നിർവഹണത്തിൽ സ്ഥിരതയുള്ളവൻ, കൂടാതെ പ്രകൃതികൾ (രാജ്യഘടകങ്ങൾ) അനുരക്ത/വിശ്വസ്തമായവൻ।
To prioritize support toward allies that convert assistance into results—those capable of feasible planning, clean execution, favorable outcomes, persistence, and internal cohesion.