Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 5

अतो धनुःशतान्तराश्चत्वारः शकटमेथीप्रततिस्तम्भसालपरिक्षेपाः ॥ कZ_१०.१.०५ ॥

ato dhanuḥśatāntarāścatvāraḥ śakaṭamethīpratatistambhasālaparikṣepāḥ

അതിന് ശേഷം നാലുനൂറ് ധനുസ്സിന്റെ ഇടവേളകളിൽ ക്രമമായി ചുറ്റുമുറുക്കുന്ന തടസ്സങ്ങൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം—വണ്ടിവരികൾ, കുത്തുകമ്പുകൾ/ആങ്കറിംഗ് തൂണുകൾ, നീട്ടിയ മരവേലി (പാലിസേഡ്), കൂടാതെ വളയംമതിലുകൾ/സ്റ്റോക്കേഡ് മതിലുകൾ।

अतःtherefore; hence
अतः:
TypeAvyaya
Rootअतः (indeclinable)
Formअव्यय; हेत्वर्थे/तस्मात्-अर्थे (‘therefore/then’)
धनुःशतान्तराःhaving intervals of one hundred dhanus (bow-lengths)
धनुःशतान्तराः:
TypeNoun (Adjective)
Rootअन्तर (with धनुस्, शत)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन; विशेषणम् (परिक्षेपाः इत्यस्य) — ‘धनुषां शतस्य अन्तरम् = 100 धनुष्-प्रमाणान्तरयुक्ताः’
चत्वारःfour
चत्वारः:
TypeNumeral (Adjective)
Rootचतुर्
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन; विशेषणम् (परिक्षेपाः इत्यस्य)
शकटमेथीcart-stake (a stake/pin associated with carts)
शकटमेथी:
TypeNoun
Rootमेथी (with शकट)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; समासपूर्वपदम् (प्रततिः इत्यनेन सह समासे) — ‘शकट-मेथी’ (cart-stake/pin)
प्रततिःan extended spread/array (a continuous line)
प्रततिः:
TypeNoun
Root√तन् (तनोति) → प्रतति (noun)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; समासपूर्वपदम् (स्तम्भ इत्यनेन सह समासे) — ‘spreading/array/line (of obstacles)’
स्तम्भpillar; post
स्तम्भ:
TypeNoun
Rootस्तम्भ
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; समासपूर्वपदम् (साल इत्यनेन सह समासे) — ‘post/pillar’
सालsāla (tree/wood; beam)
साल:
TypeNoun
Rootसाल
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; समासपूर्वपदम् (परिक्षेपाः इत्यनेन सह समासे) — ‘sāla-tree/beam’
परिक्षेपाःenclosures; surrounding defensive barriers
परिक्षेपाः:
TypeNoun
Rootपरिक्षेप
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन; मुख्यपदम् — ‘enclosures/encircling barriers; surrounding works’
W
wagon barrier
P
palisade/stockade
P
perimeter enclosure

FAQs

Standard intervals make construction predictable, supervision measurable, and patrol routes regular—reducing ambiguity and corruption in provisioning and labor claims.