Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 3

Chapter 70 — वृक्षादिप्रतिष्ठाकथनम्

Consecration of Trees and Related Objects

हेमशलाकयाञ्जनञ्च वेद्यान्तु फलसप्तकम् अधिवासयेच्च प्रत्येकं घटान् बलिनिवेदनं

hemaśalākayāñjanañca vedyāntu phalasaptakam adhivāsayecca pratyekaṃ ghaṭān balinivedanaṃ

സ്വർണ്ണശലാക ഉപയോഗിച്ച് അഞ്ജനം പ്രയോഗിക്കണം. വേദിയിൽ ഏഴ് ഫലങ്ങളുടെ അധിവാസം (പൂർവ്വപ്രതിഷ്ഠ) നടത്തുകയും, ഓരോ ഘടത്തിനും ബലി-നിവേദനം (ഭോഗം) അർപ്പിക്കുകയും വേണം.

hema-śalākayāwith a golden rod
hema-śalākayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Roothema (प्रातिपदिक) + śalākā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd), एकवचन; instrumental—“with a golden rod/stick”
añjanamcollyrium/unguent
añjanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootañjana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
vedyāmon the altar
vedyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvedī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; locative
tuindeed/and then
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; contrast/emphasis particle
phala-saptakamseven fruits (set)
phala-saptakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक) + saptaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; numeral compound—“a set of seven fruits”
adhivāsayetshould consecrate/place
adhivāsayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootadhi-vas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; “should place/prepare by adhivāsa (consecratory placement)”
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
pratyekameach/separately
pratyekam:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpratyeka (अव्ययवत्/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; adverb (प्रत्येकम्)
ghaṭānpots
ghaṭān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootghaṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), बहुवचन
bali-nivedanambali offering
bali-nivedanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbali (प्रातिपदिक) + nivedana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; “offering/presentation of bali” (as an item/act)

Lord Agni (teaching sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Puja-vidhi (Adhivāsa, Bali, Upacāra)","practical_application":"Pre-consecration staging: apply añjana with a golden stick, place seven fruits for adhivāsa on the altar, and offer bali to each ritual pot—standardizing offerings before main abhiṣeka/pratiṣṭhā.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Añjana-arpana, Phala-saptaka Adhivāsa, and Ghaṭa-bali in Pratiṣṭhā","lookup_keywords":["añjana","hema-śalākā","phala-saptaka","adhivāsa","ghaṭa-bali"],"quick_summary":"Ritual preparation includes applying collyrium with a golden applicator, consecrating seven fruits on the altar, and making bali offerings to each pot to complete the adhivāsa framework."}

Concept: Upacāra and bali cultivate attentiveness and completeness (pūrṇatā) in worship; adhivāsa ‘awakens’ and stabilizes sacred presence in materials before the main rite.

Application: Before major rituals, stage offerings systematically (items, altar, pots) to avoid omissions and to maintain ritual coherence.

Khanda Section: Puja-vidhi (Ritual Procedures and Consecration)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An altar with seven fruits arranged neatly; several ritual pots lined up; a priest holds a golden applicator-stick applying añjana as part of upacāra; bali offerings placed before each pot.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, frontal altar with seven fruits, rows of kumbhas, priest with golden śalākā applying añjana, bold colors, ritual lamps, stylized sacred geometry borders.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gleaming gold on the hema-śalākā and kumbhas, seven fruits in a symmetrical tray, priest in ornate attire, temple interior with gold embellishments.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional clarity: labeled seven fruits, altar layout, multiple pots each receiving bali, priest applying añjana with a golden stick, delicate shading and fine detailing.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed still-life of fruits and vessels on a carpeted platform, priest and assistants offering bali, refined linework, architectural niche background."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shuddha Kalyan","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: hemaśalākayāñjanañca → hemaśalākayā + añjanam + ca; vedyāntu → vedyām + tu; adhivāsayecca → adhivāsayet + ca.

Related Themes: Agni Purana: pūjā-upacāra lists; bali-vidhi; kumbha-sthāpana and adhivāsa discussions in pratiṣṭhā-related chapters

A
Agni
V
Vedi (altar)
G
Ghaṭa (ritual pot)
B
Bali (ritual offering)
A
Añjana (collyrium)

FAQs

It gives a concrete consecration sequence: apply ritual añjana using a golden applicator, consecrate seven fruits on the altar (adhivāsa), and make bali-offerings for each individual ritual pot (ghaṭa/kalasha).

It preserves operational liturgy—minute, repeatable temple/household ritual steps (materials, counts like ‘seven fruits,’ and actions like adhivāsa and bali)—showing the Agni Purana as a practical manual alongside its broader theology and dharma topics.

Adhivāsa sanctifies offerings and vessels before worship, while bali-nivedana is understood to pacify and honor attendant beings and protect the rite, helping ensure ritual purity, obstacle-removal, and auspicious completion of the installation/worship.