Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 8

Chapter 101 — प्रासादप्रतिष्ठा (Prāsāda-pratiṣṭhā): Consecration and Installation of the Temple

दश नाडीर्दश प्राणानिन्द्रियाणि त्रयोदश तदधिपांश् च संयोज्य प्रणवाद्यैः स्वनामभिः

daśa nāḍīrdaśa prāṇānindriyāṇi trayodaśa tadadhipāṃś ca saṃyojya praṇavādyaiḥ svanāmabhiḥ

പത്ത് നാഡികൾ, പത്ത് പ്രാണങ്ങൾ, പതിമൂന്ന് ഇന്ദ്രിയങ്ങൾ, അവയുടെ അധിപന്മാർ എന്നിവയെ സംയോജിപ്പിച്ച്, പ്രണവം (ഓം) മുതൽ ആരംഭിച്ച് അവരുടെ സ്വന്തം നാമങ്ങളാൽ അവയെ ബന്ധിപ്പിക്കണം.

daśaten
daśa:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśa (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक (numeral), अव्ययवत्; agreeing with nāḍīḥ
nāḍīḥchannels (nāḍīs)
nāḍīḥ:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootnāḍī (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (Accusative), बहुवचन, स्त्रीलिङ्ग
daśaten
daśa:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśa (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, अव्ययवत्; agreeing with prāṇān
prāṇānvital airs
prāṇān:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootprāṇa (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, बहुवचन, पुंलिङ्ग
indriyāṇisense faculties
indriyāṇi:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootindriya (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, बहुवचन, नपुंसकलिङ्ग
trayodaśathirteen
trayodaśa:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roottrayodaśa (प्रातिपदik)
Formसंख्यावाचक (numeral), अव्ययवत्; qualifying the preceding set (indriyāṇi etc.)
tad-adhipāntheir presiding lords
tad-adhipān:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + adhipa (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, बहुवचन, पुंलिङ्ग; समासः—तत्पुरुषः (‘their lords/presiding deities’)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
saṃyojyahaving joined/combined
saṃyojya:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootsam + √yuj (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययार्थे ल्यप्/य-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund), ‘having joined/connecting’
praṇava-ādyaiḥwith praṇava etc. (mantras)
praṇava-ādyaiḥ:
Karana (करण/instrument)
TypeNoun
Rootpraṇava + ādi (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental), बहुवचन, पुंलिङ्ग; समासः—तत्पुरुषः (‘with praṇava and others’)
sva-nāmabhiḥwith their own names
sva-nāmabhiḥ:
Karana (करण/instrument)
TypeNoun
Rootsva + nāman (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental), बहुवचन, नपुंसकलिङ्ग; समासः—तत्पुरुषः (‘with their own names’)

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Mantra-nyāsa orientation mapping: integrate nāḍī system, prāṇa-vāyus, indriyas, and their presiding deities, then link them through naming/saṅkalpa beginning with praṇava—used for internal purification, deity-installation in the body, and ritual readiness.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Saṃyojana of 10 nāḍīs, 10 prāṇas, 13 indriyas with adhipas via praṇava-nāma","lookup_keywords":["dasha-nadi","dasha-prana","trayodasha-indriya","adhipa-devata","pranava-nyasa"],"quick_summary":"Provides a structured internal inventory (nāḍī–prāṇa–indriya–adhipa) and instructs their ritual ‘conjoining’ through praṇava-led naming, forming the basis for embodied nyāsa and integrated practice."}

Concept: Ordered integration of faculties: aligning physiological currents and sensory-cognitive powers with their divine regulators through mantra and naming.

Application: Before japa/homa/meditation, perform internal alignment: enumerate and ‘yoke’ functions to awareness to reduce dispersion and increase steadiness.

Khanda Section: Yoga & Tantra (Prāṇa–Nāḍī–Indriya Saṃyoga; Mantra-nyāsa orientation)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A meditating practitioner visualized as a mandala: ten nāḍīs as luminous channels, ten prāṇas as moving currents, thirteen indriyas as radiant nodes, each with a small presiding deity emblem; praṇava (Oṃ) at the crown initiating the linkage by names.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized yogic figure with bright channel-lines, deity emblems at nodes, large Oṃ above head, symmetrical mandala geometry, traditional color blocks and bold outlines","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central yogic figure with gold-highlighted nāḍī network, Oṃ in gold at top, small deity medallions around indriya points, ornate border and luminous finish","mysore_prompt":"Mysore style, diagrammatic yet elegant: labeled ten nāḍīs, ten prāṇas, thirteen indriyas, arrows showing saṃyojana, praṇava at start; soft palette and precise linework for instructional clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined anatomical-mandala illustration in a manuscript folio style, delicate lines for channels, small deity icons, calligraphic Oṃ, floral margins and fine detailing"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: Resolved: nāḍīrdaśa→nāḍīḥ+daśa; prāṇānindriyāṇi→prāṇān+indriyāṇi; tadadhipāṃśca→tadadhipān+ca.

Related Themes: Agni Purāṇa sections on nyāsa, prāṇa-vāyu descriptions, indriya taxonomy, and praṇava usage

P
Praṇava (Oṃ)
N
Nāḍīs
P
Prāṇas
I
Indriyas
A
Adhipas (presiding deities)

FAQs

It outlines a tantric-yogic procedure of ‘saṃyoga’ (systematic linking) of nāḍīs, prāṇas, indriyas, and their presiding deities through mantra-recitation, starting with Oṃ, akin to a nyāsa-style internal consecration.

Beyond myth and devotion, it preserves a technical map of subtle physiology (nāḍī–prāṇa–indriya) and a practical ritual method (mantra-based internal integration), reflecting the Purāṇa’s coverage of yoga-tantra disciplines alongside other sciences.

By ritually integrating the psycho-physical faculties with their divine regulators through Oṃ-led mantra, the practitioner is taught a method of inner purification and recollection, supporting steadiness in worship and reducing dispersal of the senses.